※ 引述《KyrieIrving1 (King of Dallas)》之铭言:
: 忘记是从什么时候
: 从哪里来的印象
: 就是日本人大部分烂
: 尤其看Hololive那堆唸英文
: 真的惨到不行
: 一堆人中大概只有一个可可
: 可可日本口音也是有够浓厚
: 亲身体验则是很久以前去迪士尼乐园
: 用英文问他厕所在哪里
: Where's the restroom?
: 完全茫然看着我
: 直到我想到喔 头以路
: 用日文讲才知道= =
: 好奇这真的是刻板印象
: 还是日本人真的英文普遍烂
我自己觉得是挺烂的
几年前跟公司旅游去日本玩
当时晚上跟我妈出去逛日本的街道,顺便到附近的超商买吃的
当时有一个同家饭店但另一团的维吾尔族女生也在超商要买晚餐
但便当上的日文她说她看不懂,整间店里华人又少
我是刚好被她看到看起来像华人的人,所以她来找我问说看不看得懂便当上面有没有写包含猪肉,她不吃猪
因为她拿的那款便当内容物几乎都便当的logo、图片盖住,从外盒是看不出里面的肉品是什么
看包装上的成分我也怕我漏看,所以我直接拿着便当去找店员问
还记得店员是两个女生,我拿便当问他们
“Pork? or Beef?”
我英文也没说到很好,不过单词应该还行,当下问是猪肉还是牛肉
他们俩完全傻掉用极为尴尬的表情看着我
当下我觉得他俩估计完全不知道我在说什么
而那个维吾尔女生又很着急著看着我
我也不顾我妈是不是在旁边,直接用手指了手上的便当后,直接在场学起动物的叫声
“ㄍㄡˊ~ㄍㄡˊ~ or 哞~哞~?”
店员听到叫声后,意识到我的问题,紧接着回我:“No No”
看起来不是猪也不是牛,当下我也想知道这便当是什么肉品
店员也学了肉品项的动物姿势
https://i.imgur.com/tvuXybY.png
(↑示意图而已)
最后跟我妈买完东西要离开的时候,店员还跑来找我拍照
就以上故事来看,我是觉得英文没很好...