[闲聊] 孤独摇滚访谈翻译 关于LIVE画面(前篇

楼主: kaze1225 (kaze)   2023-02-27 15:36:40
大家安安这里是kaze
这次来翻译新公开的一篇访谈
由主要STAFF来谈关于LIVE画面制作的幕后花絮
访谈分很多篇,目前只公开前篇
来源:https://febri.jp/topics/btl_live_1/
那么就直接进入正题吧
有误烦请指正
(没有标人名的是采访者
(因为人在外面所以一些排版美化之类的可能要等晚上
这次川上桑是以“LIVE DIRECTOR”这个头衔参与。
梅原制作人是否可以告诉我们这是什么样的职位?是基于何种目的创立这份职位呢?
梅原:
首先是从aniplex那得到了“希望以手绘呈现LIVE画面”的意思。
这样的话在动作捕捉收录之后,还需要有一份CG的指引去协助手绘作业。
也就是说需要同时兼具手绘与CG两者知识的人。
因此便向早早开始采用Blender的川上君搭了话。
川上:
我原本是担纲第五话“飞べない鱼”本篇的分镜・演出,
关于LIVE画面最初斎藤监督是希望能一个人担任整话的演出。
不过决定要用动作捕捉后就必须在很早的阶段开始进行准备作业。
这样紧绷的时程要监督一个人完成太不实际了。所以变成我和斎藤监督两人分工。
具体来说是如何进行动作捕捉的呢?
川上:一开始是在有脚本和歌曲demo的状况下进行排练。
这个排练是思考着如何以脚本中的独白或台词为底让乐曲共同奋起,
并在与监督的对话中融入乐团成员的情感变化。
比如说“在这个时间点小孤独觉醒,对此希望虹夏酱,凉有些反应”之类的。
实际播放歌曲让弹奏的表演者慢慢加入一些细节的演技。
先以模拟地,让表演者演出LIVE画面这样啊。
川上:
是啊。大家都有所练习,能直接进行正常的演奏。
然后和监督,还有原作者的はまじあき老师,音响监修的Instant桑参与,
针对演奏画面中角色的氛围,是否需添加一些演技,填充像这样的部分。
之后把由定点相机拍摄的排练画面带回去,到完成分镜大概是一周左右?
梅原:
是啊。川上君和监督一周左右会画出分镜,制作LIVE画面的大概架构。
川上:
比如说,
有细节台词的部分是否要让手离开,或是这里鼓的动作很帅气之类的,
想着这些绘制著分镜。
再以此为基底制作影像分镜,接着正式进入动作捕捉。
原来如此
川上:
正式收录是播放著影像分镜并进行收录,
“希望能在这个音的时候回首”之类的,会提出相当细节的指示。
aniplex的音乐小组会以实际LIVE的角度提出
“现实不会有这种动作”、“演奏的节奏跑掉了”,
在这样细节的确认中进行摄影。
上午进行动作捕捉的正式收录,下午再以那份档案,利用虚拟相机制作layout…
梅原:
这有点难以用言语表达呢(笑)。
以收录的动作捕捉档案为基底,首先是用分别变换成各角色的模拟3D模型来制作简单的动
作。
在动作捕捉的收录之后马上完成这样的影像呢。
梅原:
是啊。然后午后便针对那个影像,以虚拟相机进行所需构图的摄影。
比如说,监督对川上君提出“这边请稍微调降相机”之类基于分镜的指示,来制作3D lay
out。
在一天内从事从动作捕捉到3D layout的制作。
第五话有个像是在吉他琴头装设相机的角度,那也是在分镜阶段就构想好的吗?
川上:
是啊。在3DCG的吉他琴头装设虚拟相机,并以此摄影。
总觉得体会到了为何“孤独摇滚!”的LIVE画面会如此活灵活现的一个秘密了。
梅原:
实际上,
第五话使用了很多川上君所擅长,充满邪道(ケレン味)风格的亮相layout。
不过我想是因为用虚拟相机将角色裁剪下来完成创作表演,才会给人看来活灵活现的印象
吧。
川上:
我非常憧憬监督分镜的,写实地放置相机的方式以及cut的堆积方式,
不过要我自己来做的话应该会很困难吧。我的下一份课题就是想更加吸收这些。
那么这次的前篇翻译就到这了
再次体会到创作团队对于作品的坚持
在充满夸张演出之中确保有大量写实而精彩的描写
也很期待接下来的后续访谈!
作者: loliconOji (萝莉控大叔)   2023-02-27 15:38:00
谢翻译
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2023-02-27 15:38:00
完了 等等BOE又要来了
作者: wvookevp (ushiromiya)   2023-02-27 15:42:00
推 动捕演员也很有想法
作者: taco303 (阿亮仔)   2023-02-27 15:43:00
感谢翻译,真的感受到很用心制作
作者: wvookevp (ushiromiya)   2023-02-27 15:45:00
第八集Live 凉跟虹夏视线相交那一幕是动捕演员提出来的理由是觉得凉的话当下应该会这么做
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-02-27 15:52:00
太猛了
作者: aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)   2023-02-27 15:53:00
推翻译
作者: chu90016 (府城浪子)   2023-02-27 15:57:00
作者: ivonevi (マキマ好き)   2023-02-27 16:00:00
好棒 谢谢翻译!
作者: kerorok66 (k66)   2023-02-27 16:06:00
要做的一周 好长的过程
作者: dragon803 (wet)   2023-02-27 16:07:00
推翻译跟介绍
作者: markleetpe   2023-02-27 16:09:00
作者: koronenodog (戌神沁音的狗)   2023-02-27 16:13:00
推推
作者: TeamFrotress (Heavy is Dead)   2023-02-27 16:19:00
推翻译
作者: zax8419 (不要查我哎批嘛Q)   2023-02-27 16:33:00
推 然后这篇有个小亮点www
作者: Darnatos   2023-02-27 16:39:00
作者: hcf0612 (ccisd)   2023-02-27 16:41:00
推 感谢翻译
作者: whiwhiwhi (花仔)   2023-02-27 17:02:00
推翻译 各个岗位的人都很用心 真的好棒
作者: jsstarlight (飞往蓝天)   2023-02-27 17:28:00
先推 晚点读> <
作者: a2492409g (天照影)   2023-02-27 17:50:00
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2023-02-27 18:54:00
第7集的风之谷是谁干的呢?
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2023-02-27 18:55:00
推!感谢翻译原来吉他上的镜头是虚拟相机的镜头
作者: ccupieces (ccupieces)   2023-02-27 18:58:00
推翻译
作者: hj258369   2023-02-27 19:17:00
作者: b325019 (望月)   2023-02-27 19:19:00
对,就拍摄完动补后开始各种摆拍桥画面
作者: Iyoda   2023-02-27 19:38:00
作者: axsd (迷惘)   2023-02-27 20:54:00
推推
作者: CaterpillarK (RotaXane)   2023-02-27 21:06:00
推 感谢翻译,很精彩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com