漫画 当打当
男主角被高速阿嬷附身
女主角有超能力
两人的奇妙冒险
https://i.imgur.com/Hdy7WIJ.jpg
https://i.imgur.com/47Jf5TJ.jpg
刚看完红衣巨妇
有点感人
呜呜
如题
胆大党这个名字好吗?
还是超自然武装比较好?
作者:
chadmu (查德姆)
2023-02-16 15:20:00鼻毛真拳应该怎么翻最正确
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2023-02-16 15:20:00第一次看到名字还以为是台漫
很屌啊,音译义译都有,翻译到这程度很好了音译意译才对= =
作者:
a21096 (a21096)
2023-02-16 15:23:00觉得这翻得很好
作者: BeAFreedom (摆渡人) 2023-02-16 15:24:00
我都直接讲当当当
作者: z052891 2023-02-16 15:26:00
可以取名蛋蛋蛋
作者:
Naota (反璞归真)
2023-02-16 15:27:00泥知道什摸叫当当当嘛
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2023-02-16 15:28:00神译名啊,保留了ㄉㄉㄉ
作者:
fman (fman)
2023-02-16 15:30:00单看名字怪怪的,但知道原作名称后反而觉得翻的不错蛮有趣的
作者:
anonaxa (axa)
2023-02-16 15:30:00DDD
作者:
Barrel (桶子)
2023-02-16 15:30:00你有听过当当当吗 这个翻译够在地化吧
超自然武装就随便找个字眼安上去的,毕竟那个标题确实很难翻得直觉
作者:
joverKJ (弓ㄙ)
2023-02-16 15:31:00我现在才发现原文名字是这个 那胆大党翻不错欸
作者:
rogerliu (Roger)
2023-02-16 15:31:00我N78觉得翻译得很好
作者: kill78941 2023-02-16 15:35:00
蛋蛋党也可以吧整部都在讲蛋蛋
作者:
bigcho (bigo)
2023-02-16 15:39:00当当当
作者:
Diver123 (潜水员123)
2023-02-16 15:39:00神翻译
作者:
abucat (阿布猫)
2023-02-16 15:41:00觉得东立难得翻的不错的译名
作者: suanruei (suanruei) 2023-02-16 15:43:00
你要叫当当当也行啊
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2023-02-16 15:58:00其实不错
作者:
eva05s (◎)
2023-02-16 16:02:00ㄌ ㄌ ㄌ
作者:
fannting (Jessica)
2023-02-16 16:05:00盗版翻译才莫名其妙,超自然武装是啥。追东立连载后觉得无法联想盗版译名
作者:
fanrei (我不孤独)
2023-02-16 16:06:00还ok啦,其实不要翻就好了
当初只有2个人,后来越来越多同伴,真的变成一个党了
作者:
eva05s (◎)
2023-02-16 16:07:00那个好像是B站正版译名?盗版最早是当当当的样子
而且主角一群人也是打些恐怖的鬼怪、外星人之类的,所以真的是胆大
作者:
seal998 (伪善的流沙)
2023-02-16 16:13:00现在看是翻的很到位,可是东立怎么知道后面会越来越多人,如果只有小桃跟眼镜两个主角叫“党”就很怪,是台湾出版社也会知道后面的大纲吗?
作者:
TGD01 (...)
2023-02-16 16:17:00很强
作者:
eva05s (◎)
2023-02-16 16:17:00照说不会,大纲搞不好连作者自己都是邉画邉想
作者:
chairk (同气连枝)
2023-02-16 16:24:00爱罗我婆
作者: laughalone (laughalone) 2023-02-16 16:32:00
不错,跟剑兵勇士差不多等级了
作者:
winiS (维尼桑)
2023-02-16 16:35:00谁知道呢,说不定有讨论过
作者:
bc0121 2023-02-16 16:36:00翻得很好,音韵、意境都有顾到
这部如果作者访谈没有故意藏 那他至少前期的剧情都不是多认真构思什么剧情走向画的
作者:
wtsph (Plz don't say u r 雷姬)
2023-02-16 16:40:00跟“空腹熊猫”一样好的取名
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2023-02-16 16:53:00神翻译+1
作者:
et310 2023-02-16 16:56:00悟空 你知道什么是当当当吗
作者:
liuedd (~柳橙~)
2023-02-16 17:18:00看到名字不会去点开
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2023-02-16 17:38:00蛋蛋党
作者: satisfaction 2023-02-16 17:39:00
音义来说翻得很好 但不吸引人也不好唸
作者:
aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)
2023-02-16 17:46:00我觉得翻的很棒 很有记忆点 之前看到一次就记得
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2023-02-16 17:57:00第一眼看到很不习惯 但我这辈子都会记得他
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2023-02-16 18:15:00原始日文名到底有没有意思啊?
作者:
micotosai (日本语が半人前の俺様)
2023-02-16 19:01:00没有,只是相关人说士传闻说在中华料理店老板在切水饺的空心菜dan dan dan 的灵感而己
作者:
khwz (Rainyn 雨林)
2023-02-16 20:37:00当当当
作者: DA3921999 (无尾熊变形虫) 2023-02-16 20:42:00
我都叫它超自然武装单蛋党
作者: BentonKurisu 2023-02-16 20:44:00
翻得很好新世代人气作 有够有趣