みちづれ
同行
演唱:星街彗星
作词、作曲、编曲:Ayase
歌词翻译:Arashi
https://fubukitranslate.tw/2023/michizure/
https://youtu.be/qnOMDlEIzKI
Hello everybody
大家好
This is going to be a one-in-a-lifetime party.
这将是个一生一次的派对
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders.
就是你!那边那位身负重担的你
Please stop, I wanna talk to you.
请停下脚步, 想和你稍微聊聊
Why don't you come along with me?
你何不和我一同前行?
Here we go...
就从现在开始...
人の世はいついつまでも
人生在世将永远一直
间违い探しばかり
一直寻找错误
游び饱きたら终わりよ
玩腻了就万事休矣
鬼が出るか蛇が出るかと
疑蛇疑鬼祸福难料
怯えて过ごすばかり
便胆怯地虚度光阴
さめざめと一人泣く
独自一人潸然泪下
こんな旅路をゆくことが
踏上如此这般的旅程
人の条理とでも言うの
即所谓世间常理吗
忧き身を窭せど
热衷于此废寝忘食
上手く行かずに今夜もまた叹く
却又适得其反今晚只能再次哀叹
だけどきっと
但是呢肯定
これはパレードさ
这会是一场大游行
足を引きずろうとも
即便只能跛脚前行
この渗む痛みと引き换えに
这份椎心刺骨的苦痛将换来
有り余る喜びに出会えるの
遇见无穷无尽的欢腾
これは愉快なパレードさ
这会是一场愉快的游行
私が生きた証ばら撒くから
我会尽情挥洒活着的证明
お気に召したなら共にゆこう
倘若合你意便让我们一同前行
道连れにしてあげるわ
让我成为你的旅伴
まやかしか化かしか
故弄玄虚妖言惑众
知らない噂の一つや二つ
不明所以的谣言有一就有二
目を瞑ってあげる
索性就睁只眼闭只眼
でも譲れない大事な想いは
但是无法退让的重要心情
歪むことなくちゃんと伝えたいの
只希望能够无所失真地传达出去
私は此処だよ
我就在这里哦
此処で生きてるんだよ
在这里生存著哦
贵方と同じ心臓で刻む
和你有着相同的心脏脉动
鼓动に乗せて进むパレード
乘着心跳节拍前进游行
どんな景色を见にゆこう
我们会看见何种风景呢
こんな私のことを
对于这样的我
信じてくれるならどこまでもゆける
若能被你相信着便能前往天涯海角
もう一人で泣いたりしないわ
再也不会独自一人哭泣
そしていつの日か私と
然后总有一天在我
贵方の旅が终わり迎えた日には
和你的旅程到达终点之时
抱え集めてきた荷物をただ
将我们怀抱的行李就只是
放り投げて笑い合おう
随手扔下并相互笑着
そんな旅路を共にゆこう
让我们一同踏上如此这般的旅程吧