Re: [闲聊] 动漫出闽南语可以吗?

楼主: cchh179 (howie)   2023-01-15 11:32:32
当然可以 !
真的觉得闽南语超适合动漫
闽南语很多读音和日文很像
还有说话的气势也和中配完全不同
个人认为比较能原汁原味呈现日语当下的语气
尤其近几年台湾中配被对岸超越,一些老配音员又开始退休
请一些八点档演员来配音,专业感直接上升
不过我是认为不要强推在日本动画上
毕竟有些人还是喜欢原配
可以尝试在台湾动画上用台语配音
但剧情内容也请不要太过于“台湾价值”或“乡土情怀”
可以用比较新颖的现代或科幻题材来尝试看看
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2023-01-15 11:35:00
不如这样说好了 假设动画疯拿到客委会标案把日本动画配客语或是配台语的标案 能不能增加台语客语普及推广 反正副声道你不想开就切回主声道日语当然这显然很政治不正确 你怎么可以发钱给日本动画但人家就有收视率啊
作者: WarnLeadwar (F2P=P2W)   2023-01-15 11:41:00
前几篇就有举例好几个神台语配音
作者: vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)   2023-01-15 11:47:00
八点档演员的配音来配动画根本不行,这种转换没看过几个评价好的,日语也一样日本也有些例子,拿知名演员当噱头来帮动画电影配音,但是听起来就是不合
作者: flysonics (飞音)   2023-01-15 11:48:00
不要再乱来了 配音是专业 不是每个演员都能直接上的
作者: vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)   2023-01-15 11:50:00
动画需要的是比较夸张一点的讲话语调来撑起整部戏,这种配音放在真人会不合,觉得很假但是真人配音放在动画,会觉得很平淡没有抑扬顿挫
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-01-15 13:36:00
烧肉粽
作者: OrcDaGG (Orc)   2023-01-15 13:45:00
台湾没有用闽南语来演绎的人才 要花时间训练不过 连国语这个主流语言的配音人才都不多了 要再培育更没市场的闽南语配音 不符合商业利益

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com