辱提
中文配音僧少粥少
台湾也没自产动漫
都是找国外影剧再外包给配音员
而且就那几个
总不可能要他们配几百年ㄅ
再者动漫看日文原音一定大于看台配,甚至美国配音也是高手云集
中文腔调声线少又不接地气
像mother fucker 一定是台语的XXX最对味
没有厂商考虑接外国电影动画一率切成闽南语配音的吗?
我想看台语版的冰与火之歌跟鬼灭之刃有通路吗?要很认真的不是搞笑
谢谢大家
作者:
MrSatan (世界冠军撒旦先生)
2023-01-13 17:19:00阿美 你真水
作者:
naideath (棄å難安)
2023-01-13 17:19:00四驱郎...以前也有台语配音的动画啊
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-01-13 17:19:00
客家三姊妹
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2023-01-13 17:19:00没有你想像的那么通行就是了 不然不会搞半天还是花田一路
作者:
scott032 (yoyoyo)
2023-01-13 17:20:00客家语都有了
作者:
sunny16 (阳光哥)
2023-01-13 17:20:00可以 台湾价值满满
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2023-01-13 17:20:00你没听过客家三姊妹吗
作者:
iqeqicq (南无警察大菩萨)
2023-01-13 17:22:00喜羊羊与灰太狼曾经有台语配音版
作者: rick0917 (你说什么) 2023-01-13 17:22:00
以前好像看过台语的弹平
作者:
Hogantw (刘阿发)
2023-01-13 17:23:00花田一路噎死的老师懒趴露出来电视台没剪 害我要跟妹妹解释
作者:
leopika (李奥纳多皮卡皮丘)
2023-01-13 17:23:00公视台语台都配几部了,你有看吗?那几部没看的话关你屁事
不是不行 但除了真的特别适合用台语配的类型外 应该就
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2023-01-13 17:24:00一定要,强烈建议上台罗字幕,反正不是我赔钱
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2023-01-13 17:25:00某种程度上我觉得台语跟日语听起来差不多
作者:
et310 2023-01-13 17:25:00阿萨速
作者:
eva05s (◎)
2023-01-13 17:25:00声调比较丰富的缘故吧
作者: JER2725 (史流氓) 2023-01-13 17:25:00
霹雳以前台语配音的我都有看过
作者:
gm3252 (阿纶)
2023-01-13 17:28:00想看台语的孤独摇滚配上喜多中指
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2023-01-13 17:29:00霹雳蛮多台语配音啊
作者:
n3688 (none)
2023-01-13 17:29:00最近好像有部日剧推出台语版..麻烦家族?
作者:
naideath (棄å難安)
2023-01-13 17:31:00霹雳台的确以前满多的 好像秀逗魔导士也有过
早出过啦,你没听过雾丸讲台语吗,虽然我是还没学会啦
作者:
Roystu (Roystu)
2023-01-13 17:31:00弹平有阿 火焰球 灰养裘
作者:
naideath (棄å難安)
2023-01-13 17:32:00喔对 还有弹平w
龙猫、萤火虫之墓、大提琴家 我都是看闽南语的VHS耶
作者:
typekid (认真玩游戏)
2023-01-13 17:33:00看过客语版的豆球儿弹平
作者:
TCPai (荒野游侠)
2023-01-13 17:33:00J花田一路
纯台语受众比中文少很多吧 弄成像乌龙派出所或我们这一家这样中台语混合比较有搞头
作者:
ew34 (方便面)
2023-01-13 17:37:00GI Joe啊
作者: evravon2866 (Evra) 2023-01-13 17:37:00
布袋戏那种套进奇幻风的严肃作品其实不差
作者:
NiKuKuO (你哭哭喔)
2023-01-13 17:37:00问为什么不出 阿出了又不看 真的蛮好笑的
作者: Dulululu (嘟噜噜噜) 2023-01-13 17:38:00
花田少年史用台语配音超接地气 小时候就是看台语版的
作者:
Annulene (tokser)
2023-01-13 17:39:00客群重叠 可能没什么实质意义
作者:
IAMCSH (BorninMCMXCVIII)
2023-01-13 17:39:00以前霹雳布袋戏我看了约三年多,最适合的配音。
作者:
fc3s4321 (è€å¸æ©Ÿ)
2023-01-13 17:39:00客语的也超好笑
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2023-01-13 17:39:00毫无商业价值 没有商人想做
作者:
rjtsai (蔡啊)
2023-01-13 17:40:00网球王子全国大赛 中层的比嘉国中就讲台语 当初听到笑死中配*
作者:
HydraGG (嗨爪)
2023-01-13 17:40:00花田超赞,家里长辈会一起看
作者: oldtype (束缚在地球圈的旧人类) 2023-01-13 17:41:00
早有了
问为什么不出 啊你要出钱吗 现有台语的又不看 到底在干嘛?
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2023-01-13 17:41:00说文化价值 也很微妙 就看哪天又有政治价值 由国家出钱
作者:
BOARAY (RAY)
2023-01-13 17:44:00台语配音语气都赢中文配音啊 好可惜
Cn 都会混一点天兵公园:阿秋吧老大探险活宝:彩虹姊姊阿甘妙世界也会一点
白话:请政府乖乖出钱让我发大财(O) 教育民众(X)
作者:
zato (xxxx)
2023-01-13 17:50:00四驱郎 (夕苦龙)
作者:
doveplus (龙发堂堂主)
2023-01-13 17:51:00ANeKe 谋输! 喜哩输阿!!! 俗辣!!!
作者: rickie1141 2023-01-13 17:51:00
客家三姊妹现在还找的到吗?
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2023-01-13 17:54:00看过客家三姊妹 还满奇妙的
作者: MCJOHNNY (我朋友) 2023-01-13 18:00:00
以前有忍者乱太郎 现在有客家三姐妹
作者: torukumato (ダメ星のダメ人间) 2023-01-13 18:02:00
秀逗魔导士有在霹雳台播出台语版 龙破斩 咒语用台语唸意外还蛮帅的
作者: Theddy (琦琦的忧郁) 2023-01-13 18:05:00
公视连台语版樱桃小丸子都有啊 你多久没看电视了
作者:
atari77 (来去如风)
2023-01-13 18:12:00动画吧 漫画怎么出台语版
作者: ohha0221 (蛋笨是的唸来过倒) 2023-01-13 18:26:00
客语台之前有播宫崎骏系列电影 全变客语 你也没在看啊
作者:
kducky (kd)
2023-01-13 18:47:00我记得南家三姐妹有客语版,而且配得不错
台语版秀逗魔导士带给国小的我满满的震撼,拎~帕~赞~
作者:
pttha (这样)
2023-01-13 19:34:00闽南语北部快剩下台罗仔了
作者:
bettybuy (什么事都叫我分心)
2023-01-13 19:47:00可以啊,但台词要翻得好,台语的美跟俗才可以兼具
作者:
idiotxi (傻逼习)
2023-01-13 20:14:00花田少年史
作者:
ben100rk (o姆'_'Do)
2023-01-13 20:29:00小时候还真会看客语台的动画
斯卡台罗就不说了 听过一家子儿咕咕叫吗?没有没关系上届金马奖13项提名外加最佳影片 因为只有它是台语片