※ 引述《amadias (阿妈的鸭子)》之铭言:
: ※ 引述《Lb1916 (冷静的鱼)》之铭言:
: : http://b23.tv/7kqZlSU
: : https://i.imgur.com/mV1ucS5.jpeg
: 机车? 这是台湾本土用语吧
: 传到对岸,被广泛使用就被当支语?
: “你很机车”其实就是“你很鸡巴/掰”变体
: 因为 鸡巴/掰 是男女生殖器太难听,用机车代替
: 把原本有厌恶、鄙视、愤怒外加挑衅羞辱的一句粗野话
: 降低了攻击性
就是鸡掰没错,这用语在我小时候就有了,可能有三十年以上。
我总有一个印象,就是这用语是我发明的,但小孩子记忆不可靠,
也可能是我听不知道谁先说的,然后就开始学。
不过也有可能是差不多同时期在不同地方都有人发明,
因为很容易联想到。反正就是因为不能讲脏话,
有一阵子(在小屁孩之间)就流行把脏话的第一个字稍微拉长音,
然后接不相干的词。像是“干~~什么”,“三小~~朋友”,“鸡~~车”
都是类似的东西,讲完之后还会说“嘿嘿~~我没说脏话哦”,
很幼稚这样。
一开始那个“鸡”也会念得跟台语
“鸡掰”的鸡一样,不是国语的一声。没多久“机车”这个
词就独自红起来,就念国语的机车,也没有再拉长音。
总之,我的印象是这样啦,但小时候很多记忆都像梦一样,
也不能排除有别的来源,
我记得这个用语红起来的时候我都觉得惊讶