楼主:
zhxl (武装肥宅)
2022-12-17 23:55:38巫师3更新中文配音,终于让我又有一个动力去游玩
虽然网络上很多人都抱怨中配听起来很做作别脚,远远不如日配或英配
但我觉得有中文语音就很不错了,凡事先求有再求好,不管是台配还是陆配都支持
毕竟不是每个人都托福满分,聚焦在字幕上很难注意到角色的演出
作者:
hoe1101 (摸摸)
2022-12-17 23:56:00简中配就某些词原文发音,很难受
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-12-17 23:57:00可以自己选择的话我就没差 强制就差评
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2022-12-17 23:57:00D3女秘术师的中配超好听
我觉得简中配音配人名地名用英文讲还不错啊用英文配人名地名总比用中文讲人名地名还好吧
作者:
Owada (大和田)
2022-12-18 00:08:00有越来越好啦 但我还是不喜欢
作者:
Owada (大和田)
2022-12-18 00:10:00而且中配不知道为什么 男性比女性的声音要顺耳很多
作者:
TCPai (荒野游侠)
2022-12-18 00:19:00还是看习惯欸,之前玩战栗时空玩到 DLC听到英文反而不习惯但玩战争机器玩到4听到中文我也是秒切英文毕竟1-3都玩英文的,听到中文还是不习惯
作者:
s920325 (调停者萨德)
2022-12-18 00:21:00暴雪的中配就很不错 习惯之后切回英文反而觉得怪怪的巫师3的中配我目前玩下来觉得也不错 只是用词差别很大
作者:
s920325 (调停者萨德)
2022-12-18 00:24:00我反而觉得巫师3的日配超怪 中配就没这问题
作者: siprx78 2022-12-18 00:44:00
恶灵古堡跟真三国无双的中配我都会用欸没有强制都不错
中配除非武侠不然不能接受 台配的话我标准可以降很低
作者:
g4zoco196 (ChuChuChuChu)
2022-12-18 01:03:00乏乏乏木工
明显就老外的脸说出字正腔圆的中文很出戏吧 我宁愿慢慢看字幕
作者:
asukaka (阿酥咔咔)
2022-12-18 01:10:00暴雪中配不错,觉得他们强的是在地化翻译
作者: Marliz (Marliz) 2022-12-18 01:41:00
2077的我也可以接受,不用看字幕沉浸感真的不错
作者: WhySoHard 2022-12-18 01:57:00
暴雪中配不错 前段时间有跟方舟测试 发现台湾声优进步很大 大到打破我一直来对台配偏差的印象
作者: Mikatuki (三日月) 2022-12-18 01:57:00
中配或日配的问题 嘴型对不上会
一直都不是配音员问题啊跟你说啦配音员功力差距根本都差不多 日本没强太多你看鲤鱼的唐可可讲日语 就跟一般日本声优一样 一讲中文就明显变回去那套熟悉的中配问题应该是中文要找出适合自己的方式去讲话看到配得很好 听起来很舒服的 就去想为什么这样好为什么有时候就听起来很怪 很怪就是要改
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2022-12-18 02:42:00
希望能多来些简中配音 2077听着不错
作者:
rrzysccr (Faust)
2022-12-18 03:45:00暴雪中配就超强呀 听得很带感
作者:
juncat (モノノフ)
2022-12-18 03:56:00有旁边的人突然开始聊天的有中文比较方便不用看字
作者: RageDoors (Desires) 2022-12-18 08:01:00
Halo台配,永远的神
作者:
BOARAY (RAY)
2022-12-18 09:24:00台配很怕就讲标准中文很尬 中配要能多一点对面梗 像COD这次不错
作者:
sasmwh561 (卡尔卡诺m9138)
2022-12-18 09:28:00暴雪台配真的蛮强的,玩完星海战役不觉得违和ow双龙短片也是
作者:
idiotxi (傻逼习)
2022-12-18 10:02:00我超爱斗阵特攻中配的
作者: friesman1270 (薯条先生) 2022-12-18 10:09:00
中配的部分,暴雪真的很顶
作者: allo763 (青空) 2022-12-18 12:53:00
无奈育碧都只有预告有中配而已 游戏有的话我绝对开来玩