[ 游戏王 ] 战翻译也是游戏王的一环 彻底大刀 Diabolos
豆哥解说迪亚布罗的彻底大刀
结果有一堆译名
每个人都念得不一样
游戏王的翻译也这么杂喔
都不太一样
豆哥原本还想叫田各魔三邪龙
笑死
我很好奇
作者: grandzxcv (frogero) 2022-10-23 18:18:00
魔王彻底大刀,你大学的恶梦
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:18:004-11 888888888888888
后面出的那只我记得就还算有用而且那一套我在MD打过...不知道叫啥好像就是贴场地 然后有代价要解放时就拿你的代替
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-10-23 18:21:00彻底大刀我还真的听过
因为K社把写作XX唸做OO玩到炉火纯青然后有时候拿XX当字段有时候拿OO
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:22:00干嘛战入魔略魔,官方不是翻过维尔兹
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:23:00我要合星召唤,特召黑暗安魂曲合星龙。
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:23:00Orz
作者:
ck326 (杰洛米零)
2022-10-23 18:24:00............
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:24:00不过彻底大刀不是我翻的 我来之前就有了
连TCG这种官方商品都发生过字段被OCG背刺你就知道K社脑子里除了印钞什么都没有
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-10-23 18:25:00仔细想想几年前我看过天琴有类似状况XD
作者:
Valter (V)
2022-10-23 18:26:00官方那个已经改了 原本翻维尔兹.霸王龙 后来变入魔.飞龙炎
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:26:00奥菲格
作者: grandzxcv (frogero) 2022-10-23 18:28:00
字段的问题,所以有些新卡可以检索到以前的瞎鸡巴卡
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:29:00网络翻译可以改问题不大 但印成纸本的就很难搞所以简体中文版用各种方法也要避掉字段 融合/结合加上‧-等标点符号之类的方法
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:30:00超量虽然最常见但有被打脸吧,后面出了个超量系列怪
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2022-10-23 18:31:00多维召唤
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:31:00还有最近的X世坏场地不带有X世坏之名
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-10-23 18:31:00为了避嫌有阵子我是打XYZ召唤 不过念还是念超量
作者:
pikaMH (矿工猎人)
2022-10-23 18:31:00你刚刚略了什么
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:32:00然后略魔就 我的黑历史Orz
但是TCG当年各种回避宗教因素而取异名导致O行T不行
作者:
Valter (V)
2022-10-23 18:32:00布拉克菲萨多拉贡没有布拉克菲萨之名
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-10-23 18:33:00哭阿 黑羽龙 而且你还是龙
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:35:00黑色羽翼龙就是 不包含英文就不行
其实按照叠放的概念 翻成三维召唤最合理吧 英文版用xyz就明显告诉你这是三座标,反而中文超量就没
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:41:00来撞我的当初就以为エクシーズ是exceeds
作者:
BBQman (BBQman)
2022-10-23 18:42:00666圣彼得
彻底大刀当年真的笑烂那个就巧巧屋当翻译领头羊年代的奇葩产物
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2022-10-23 18:49:00快乐女郎跟快乐三姊妹呢?
翻译的不晓得是不是边和狗69边翻还是边呼麻边翻快乐就以前脑破仔把harpy当作happy
作者:
Valter (V)
2022-10-23 18:52:00TCG有时候是自己太懒的结果 像究极宝玉神.彩虹龙只翻一个Rainbow Dragon 然后彩虹新生人的融合素材要求"究极宝玉神"怪兽 他们就直接改成指定素材彩虹龙 反正当时究极宝玉神就这只而已又没差哈哈结果后来出了彩虹黑暗龙 TCG只好改成素材是彩虹龙或彩虹黑暗龙 然后K社又出一只彩虹超越龙……现在他们只好认输 把彩虹新生人改成跟OCG一样要求究极宝玉神怪兽 再帮上述每只龙效果栏追加说此卡有究极宝玉神之名
作者:
chadmu (查德姆)
2022-10-23 18:53:00毕竟这是日文游戏啊,外文的怎么翻都有可能出错
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 18:53:00但彻底大刀不是我翻的 是前一任之前
作者:
tg9456 (宝宝藻)
2022-10-23 19:00:00大盾守护者->大银园丁
作者: rrskch (sk) 2022-10-23 19:00:00
楼上速攻现身说法?
作者:
dddlabc (3D | abc)
2022-10-23 19:03:00略魔简中官方翻译是邪蚀
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2022-10-23 19:08:00最一开始只有エクシーズ而已 中文圈猜很久最后才用了超量变最多人认同跟使用的 等到英文才知道是XYZ==但是已经回不去了 只有少数人出来战但改变不了大环境
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2022-10-23 19:10:004-11
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 19:10:00没错
作者:
dephille (一鍼同体!全力全快!)
2022-10-23 19:11:00英文也不能代表什么啊...日文自己后来还出了超量士
作者:
s840210 (吸管虾)
2022-10-23 19:11:00超量士那个在官方书籍自己说是因为看到中文翻超量才故意用的
豆哥影片素材一堆都会4-11但是他很爱用之前有人贴豆哥影片被桶
作者:
Valter (V)
2022-10-23 19:31:00对 就是我
豆哥影片只要有人检举好像都会桶 所以敢发他片的人只能说很有勇气
其实不一定,但是被桶的机率大概是八、九成所以我后来也不太敢在这边PO豆哥的影片了.....
作者:
Baychu (月桂丘)
2022-10-23 20:16:00不要直接贴豆哥影片连结就好了,反正要讨论豆哥本周影片基本上会看的自然会去找