[闲聊] 阿姆罗翻成阿宝算是什么等级的翻译

楼主: yniori (伟恩咖肥)   2022-10-04 16:49:36
如题
李阿宝
阿姆罗雷
据说是因为姆罗在空耳下会变成宝
所以变阿宝
真是看到鬼
各位觉得这是什么等级的翻译
作者: gaym19 (best689tw)   2021-10-04 16:49:00
李有德 玛莎
作者: neetarashi (无薪加班)   2022-10-04 16:50:00
林有德:
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-10-04 16:50:00
枭博士
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2022-10-04 16:50:00
港仔等级的
作者: fenix220 (菲)   2022-10-04 16:50:00
枭博士
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-10-04 16:50:00
枭博士
作者: arbee (亚毕)   2022-10-04 16:51:00
老皮:
作者: CornyDragon (好俗龙)   2022-10-04 16:51:00
有比sonic boom变成阿雷固还扯吗
作者: gaym19 (best689tw)   2022-10-04 16:52:00
作者: fenix220 (菲)   2022-10-04 16:54:00
SF2那时代的硬件最好听得出来sonic boom
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-10-04 16:55:00
哈斗ken 猴溜ken
作者: ice6 (名可名 非常名)   2022-10-04 16:55:00
小当家 嘟嘟 阿Q 及第
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-10-04 16:56:00
冠名冠的很好反而没啥问题 前因后果都很合理(?
作者: peterw (死神从地狱归来)   2022-10-04 16:56:00
渣古到底有多渣?
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2022-10-04 16:57:00
马智翁 马沙 马茜 汤大基 汤大基 汤义刚 汤希莉亚噢 多打了一个大基 应该是汤金才对
作者: P2 (P2)   2022-10-04 16:58:00
龙惊鸿 范灵雨
作者: hirobumi (隐性肥宅)   2022-10-04 17:01:00
怪医秦博士
作者: windr (天河银明)   2022-10-04 17:02:00
马杀:?
作者: tg9456 (宝宝藻)   2022-10-04 17:02:00
李阿室会比较好吗
作者: urzakim (..)   2022-10-04 17:02:00
大魔应该好一点
作者: DarkKnight (.....)   2022-10-04 17:02:00
那个是基版的错吧XD阿力固 很有FU
作者: kimokimocom (A creative way)   2022-10-04 17:03:00
柯博文 粤语发音 欧 bo 满 原文 Op(timus) prime
作者: lomorobin (翰)   2022-10-04 17:03:00
林有德你好嘢
作者: ARTORIA   2022-10-04 17:04:00
问港仔
作者: peloma12 (Onze_312)   2022-10-04 17:05:00
枭博士企图杀害李亚罗
作者: safy (Ty)   2022-10-04 17:06:00
龙惊鸿 范灵雨 这个名字真的是霸气
作者: OrangePest   2022-10-04 17:06:00
郝思嘉 白瑞德 林美兰
作者: DarkKnight (.....)   2022-10-04 17:07:00
赫思嘉翻的满好的啊
作者: k1222   2022-10-04 17:07:00
自护:!?
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2022-10-04 17:08:00
我真的看不懂港仔的翻译
作者: xelnaga (Xel'Naga)   2022-10-04 17:09:00
比翻高达不智障了
作者: starfuck (星法克)   2022-10-04 17:11:00
香港有些翻译听起来本来就会整个气势全没。像贝克汉都被翻成碧咸了。整个变谐星
作者: DarkKnight (.....)   2022-10-04 17:11:00
高达就翻得很差了
作者: znck (风月)   2022-10-04 17:15:00
高达八成臭了吗
作者: grandzxcv (frogero)   2022-10-04 17:20:00
鸭都劳
作者: kerro   2022-10-04 17:21:00
港翻是翻粤语发音,看不懂正常
作者: Gaud   2022-10-04 17:29:00
你知道粤语唸碧咸比国语唸贝克汉更接近原音吗...
作者: JamesChen (James)   2022-10-04 17:36:00
用国语去评断港翻真的是笑死人了
作者: Layase (小雷17æ­²)   2022-10-04 17:41:00
台湾也一堆用中文唸汉字的啊
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2022-10-04 17:41:00
见鬼等级的
作者: eva05s (◎)   2022-10-04 18:07:00
那是港译,要论好坏大概就是香港人也总是拿来当梗的程度
作者: zego41 (洛德)   2022-10-04 18:08:00
意图使人复习港版风之谷
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-10-04 18:10:00
你用某些台语音的国语给其他中文使用者看也很奇怪啊
作者: ke0119   2022-10-04 18:12:00
玛莎表示:
作者: wahaha2005 (我是谁2005)   2022-10-04 18:26:00
果然不用尊重台湾
作者: TrashTalking (垃圾 话多)   2022-10-04 18:34:00
王聪明:
作者: greedypeople (普通人)   2022-10-04 18:44:00
就粤语发音啊
作者: asgardgogo (asgard)   2022-10-04 18:48:00
罗大佑
作者: light1945   2022-10-04 19:01:00
帅啊老皮
作者: neige923 (Riki)   2022-10-04 19:16:00
阿姆罗的粤音也是阿姆罗...那是早年习惯把角色改个像中文的名字
作者: shentotto (无名火)   2022-10-04 20:37:00
台湾吉翁,香港中国自护,第一次看弹幕看到自护第一眼看成自卫。有够蠢的翻译。
作者: carllace (柚子)   2022-10-04 20:49:00
渣古比萨克接近原音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com