[讨论] Cyberpunk Edgerunners 动画字幕

楼主: lastballad (ㄟ口)   2022-09-17 00:54:26
不得不说动画很好看
看得出来字幕是从英文翻译过来的,
所以跟日文对不上
但是译者是不是没做功课?
改编游戏世界观的动画,至少用语要一致吧
Netrunner 我看到有窜网使/窜使者
Fixer 也翻译成安排者/案主
(反倒没出现游戏里的翻译“合事佬”)
Faraday 有法拉第/法拉先生
最夸张的是这个
画面都打给你看了还能翻错
二十五万打成两万五
足足差了十倍
https://i.imgur.com/kVApnVK.jpg
字幕怎么可以这么烂啊
虽然这样我还是觉得很好看啦
露西好可爱
https://i.imgur.com/RpffpT3.jpg
作者: Ttei (T太)   2022-09-17 00:56:00
第一次看网飞?
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2022-09-17 00:56:00
是从日文翻过去的巴 英文那个才叫完全对不上
作者: trtrtradam (Adam)   2022-09-17 00:56:00
被网飞翻译恶心到好几次了 外包给国中生是吗
作者: EZTW0000   2022-09-17 00:56:00
我也没注意,想说两万五能退隐怎还干差事结果多个零XD
作者: a204a218 (Hank)   2022-09-17 00:58:00
他们的翻译连看图说故事的程度都不是了,根本是自己编
作者: protess (钓鱼宗师)   2022-09-17 00:58:00
从英文翻然后还能和英配讲出来的不一样,厉害吧
作者: n20001006 (出现在角落)   2022-09-17 01:01:00
切简体吧 简体就翻的很正常
作者: Tiosocute896 (荷包炸裂)   2022-09-17 01:01:00
学好外文唯一解,反正我是把字幕关掉专心听声音了
作者: RoaringWolf (滚狼)   2022-09-17 01:02:00
网飞日常,刃牙看到想哭
作者: kuninaka   2022-09-17 01:02:00
直接听日文阿 哈
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-09-17 01:03:00
网飞翻译真的烂到哭 还敢把名字放出来 不怕被人肉搜出来骂吗
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2022-09-17 01:04:00
新加坡也骂不到八xd
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2022-09-17 01:08:00
很多翻译也只拿到文本 自然连看图说故事也称不上
作者: zseineo (Zany)   2022-09-17 01:09:00
没图可以看啊 记得版上有人分享经验过吧
楼主: lastballad (ㄟ口)   2022-09-17 01:10:00
只拿到文本跟用语不统一是两件事吧
作者: a204a218 (Hank)   2022-09-17 01:11:00
只拿到文本不是NF一家独有的现象吧,怎么别人就可以翻的正常
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-09-17 01:22:00
网飞烂很久了
作者: MomoSaiko (课金母猪)   2022-09-17 01:26:00
翻的烂还敢把译者名字亮出来 怕没人不知道你是不是
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2022-09-17 01:27:00
网飞翻译真的烂 完全没长进
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2022-09-17 01:29:00
陈曦出来面对
作者: flamebomber (阿毛)   2022-09-17 01:55:00
那个译者名字说不定其实是团队名称
作者: rizman28 (栗子)   2022-09-17 01:55:00
First Time?
作者: kuninaka   2022-09-17 01:57:00
那个名字看就知道不是台湾人
作者: Cyc13 (Site13)   2022-09-17 02:31:00
第一集进院那个遗物我也奇怪很久,是不是直接拆了去卖器官还这么诚实。然后再听英配才发现只是things,遗物个鬼
作者: WSSH (H.S.)   2022-09-17 02:31:00
看到合事佬被翻成安排者的时候脑袋还愣了一下,想说是哪位
作者: cambusyer (宅宅)   2022-09-17 02:34:00
每次动画上网飞最怕就是翻译搞事
作者: dickec35 (我不如我)   2022-09-17 02:47:00
有些误译是比机翻还烂,就算只拿到文本也不应该翻成那样
作者: torukumato (ダメ星のダメ人间)   2022-09-17 03:03:00
给小朋友看战斗陀螺 选中配跟中文字幕 好多地方也都对不上
作者: xelnaga (Xel'Naga)   2022-09-17 04:01:00
字幕跟英文也对不上啊
作者: mamamia0419 (Shao)   2022-09-17 04:22:00
字幕英文日文都对不上
作者: TKvanish (TKavalon)   2022-09-17 04:25:00
英 日字幕都对不上 只好乖乖关字幕听英文惹555
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2022-09-17 08:12:00
根本网飞日常了 我都直接看原文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com