楼主:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2022-09-12 10:12:49有人提到ACG中文配音不如日文配音
我觉得问题还是相关专业从业人员太少
同一部作品一个配音员就兼了好几个角色很常见
然而强如刘杰也是有极限的
更何况哪里那么多刘杰等级的人才呢?
再来替动画配音与替外国影剧配音还是有差
所以影剧的中配其实听起来其实不错
反而动画配音却常常显得差强人意
总结来说
配音的差距不是单纯的日文好听中文难听的问题
是台湾配音相关市场真的太小
更何况ACG又是其中的小众而已
能挖掘的人才有限、训练的方向也是往真人影剧而非动画导致的
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2022-09-12 10:16:00以前也不是没有人试着推过不过真的就......
现在有些台版游戏想开始推台湾配音,其实是好事但要到能多吸引新血进来大概还有很长一段路要走
作者:
Ttei (T太)
2022-09-12 10:18:00没产业链只能吃别人剩下的就是这样囉 无解
作者:
Y1999 (秋雨)
2022-09-12 10:18:00你不要给中文字幕,就会有人听台配了,前提是不要被骂死
作者:
okah (lulala)
2022-09-12 10:23:00儿童动画这块很多家长都很重视台湾配音喔,台配大多很不错会特别为此挑选OTT平台
儿童动画哦...不都看中国产的吗?我看我外甥看的儿童动画..教的是简体字 XD最熟的歌叫孤勇者....
作者:
okah (lulala)
2022-09-12 10:32:00家长社团重视的人不少喔尤其学口音的问题很头痛
作者:
a88152660 (Erictseng)
2022-09-12 11:08:00台湾不是从业人员太多 是根本没那么多工作可以容纳从业人员 五个人就能搞定一部动画 厂商不会为了观众看起来爽把配音阵容扩充 那样要多花钱
作者:
Sutan (溼气)
2022-09-12 11:54:00主要是每集动画的预算问题,固定主角群5人,预算只有给5人那么就算有1000位刘杰也只有其中5位能接这部作品
作者:
GaoAKCE ((发懒中))
2022-09-12 12:32:00台湾从事配音的人比你想的多,但厂商只愿意花几个人的钱作整部动画戏剧,才是根本问题,大家都想一人一角啊