楼主:
mayolane (mayolaneisyagami)
2022-09-10 15:46:41我想跟电视上播的时候是一样的翻译
很多俚语直接照字面翻所以意思完全不对
有些时候连字都翻错
像是angle翻成angel
作者:
REDF (RED)
2022-09-10 15:54:00正版端这种品质叫我们支持
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2022-09-10 17:38:00这部可以切香港的字幕会好一点 但有时候也掉漆XD
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2022-09-10 20:42:00你该点神鬼奇航3来看看什么叫翻译
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com