如题啦
校园迷糊大王当年我是闹书荒才去看的
因为书名实在不怎么吸引人
作者用独特的幽默感
让各个存在感强烈的角色自由发挥
描绘了一个互动性十足又魔性的校园群像剧
看了之后就陷进去了(很对电波
原作品名是School Rumble
スクールランブル
有比校园迷糊大王更好的翻法吗?
有没有希洽?
作者:
NARUTO (鸣人)
2022-08-05 23:26:00school days
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2022-08-05 23:27:00常跟校园漫画大王搞混
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-08-05 23:27:00当年就是什么都加个王就好了 乌龙校园王
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马) 2022-08-05 23:33:00
语源应该是来自:Scramble(スクランブル)(领空遭侵犯时的)紧急升空,直译的话学校轰隆,翻“迷糊”其实算有抓到作品意涵了
感觉真的是蹭,人应该是因为电击大王,他不知道在跟着大王什么xD
当年 笑园漫画大王的动画正在播 漫画也是很快地四本出完
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马) 2022-08-05 23:38:00
跟吕胖搞什么“三王”,还很得意的说这是“整体品牌印象战略”相比好多了啦
作者:
eva05s (◎)
2022-08-05 23:44:00通灵大王
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2022-08-06 00:36:00链锯王、恋爱告白脑战王
作者:
jq663098 (红色兴登堡)
2022-08-06 00:38:00游戏王 棋灵王 通灵王 海贼王 山贼王 烘焙王
作者: meetatale 2022-08-06 07:22:00
通灵王原作品名有king,译名反而没有王;翻译组是天生反骨吧~XD
作者:
sa6211 (sai)
2022-08-06 08:28:00比起喧嚣学园好多了