Re: [闲聊] 台湾的正版风气是何时抬头的?

楼主: guets (guets)   2022-08-05 22:32:59
前面有人提到漫画连载慢原文太多所以还是一堆看盗版的
但都有强者能同步口译无稿演说了
没道理有CAT辅助的纸本翻译会慢这么多
虽说要校稿但流程应该都能再简化加速
盗版汉化都能不支薪下一天内翻好
正版有专业分工的流水线反而慢这么多?
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2022-08-05 22:34:00
用爱发电跟领低薪的差别
作者: gxu66 (MapleSnow)   2022-08-05 22:34:00
你要先看有没有出版社要翻 然后日方肯不肯同步吧
作者: zxcmoney (修司)   2022-08-05 22:34:00
现行社会体制下,追求的是高就业率,才能活用是其次
作者: wl2340167 (HD)   2022-08-05 22:35:00
不讲武德的当然快==
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2022-08-05 22:35:00
大学没小组报告过484 浪费时间都是在沟通上
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-08-05 22:35:00
你以为翻出来就没事囉
作者: zxcmoney (修司)   2022-08-05 22:35:00
所以正版的专业分工就只是塞个能做的人上去
作者: spfy (spfy)   2022-08-05 22:39:00
逻辑大师 大家快鼓掌
作者: chjimmy (张郎)   2022-08-05 22:40:00
代理、拆帐、广告、上架,正版随便想就有这几个流程要走
作者: dos01 (朵斯01)   2022-08-05 22:42:00
用爱发电的一定比较快阿 没爱的就是普通的职员而已拿到之后慢慢翻就可以了 你工作会强迫自己做不需要的努力吗
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2022-08-05 22:44:00
而且你这是正板 错一个字会被传颂千年的 不用多校正几次吗
作者: moon1000 (水君)   2022-08-05 23:57:00
单行本照错啊有校很多次吗
作者: Vulpix (Sebastian)   2022-08-06 00:31:00
怎么这串看下来,没人提WTO了?这才是转型正版的里程碑吧楼上正“版”。这就是没有校对的后果。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com