Re: [闲聊] 拉昆市这名字是谁翻译的?

楼主: medama ( )   2022-07-24 11:43:03
地名音译很正常啊
不然难道要这样:
新竹:new bamboo
桃园:momo paradise
苗栗(猫狸):wildcat
※ 引述《x111222333 (试验者)》之铭言
: 昨天看完恶灵古堡首部曲拉昆市
: 才发现原来叫了这么多年的拉昆市其实是Raccoon
: 阿就浣熊市阿!
: 为什么还硬要音译成拉昆市?
: 话说这部电影其实在僵尸片中还好
: 就是把当初电玩场景整个还原这点还满不赖的
: 整个感觉都上来了
: 可是里昂变成颓废废渣
: 吉儿变成女黑人还是拉丁美洲人,又让人不太爽了
作者: Q00863 (阿棋)   2022-07-24 11:45:00
高雄:hit dog
作者: Hsu1025   2022-07-24 11:49:00
天母skymother
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2022-07-24 11:51:00
不要偷业配寿喜烧
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-07-24 11:52:00
台北taiwan's north
作者: bear26 (熊二六)   2022-07-24 11:54:00
楼上 应该是Northern Taiwan然后就会变诺森台
作者: sorochis (ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥˋ)   2022-07-24 11:55:00
楼上,应该是Space's Dragon
作者: bear26 (熊二六)   2022-07-24 11:55:00
或者诺森泰万 奇幻风上来了
作者: et310   2022-07-24 11:58:00
基隆 chicken cage
作者: syldsk (Iluvia)   2022-07-24 12:05:00
东京:East Kyoto、北京:North Kyoto
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2022-07-24 12:09:00
新市 New MarketSky dragon好像挺帅的
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2022-07-24 12:12:00
北港 northen port 南港 southern port 结果老外整个糊涂了 怎么南港在北港北边?
作者: zChika (滋琪卡)   2022-07-24 12:18:00
东港在西南边喔
作者: RockZelda (洛克萨尔达)   2022-07-24 12:21:00
基隆旧名为“鸡笼”,翻成chicken cage好像真可以
作者: CornyDragon (好俗龙)   2022-07-24 12:54:00
kyoto是音译欸 京都意译是capital吧
作者: laio   2022-07-24 12:59:00
Kyo =京….整个乱翻
作者: ridecule (ridecule)   2022-07-24 13:04:00
大甲:Big Gay 学甲:Study Gay 六甲:Six Gay
作者: shintz (Snow halation)   2022-07-24 13:08:00
彰化: ****
作者: sulaman (吃拉面)   2022-07-24 13:10:00
庆记市 Bullet City
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-07-24 13:21:00
暖男市。burning city
作者: s8018572 (好想睡觉)   2022-07-24 13:45:00
east capital west capitalhigh strong cityhigh strong city little port district
作者: tuhiceut (tuhiceut)   2022-07-24 13:46:00
六甲:pregnancy 冈山:sexy-teahouse 龟首:glans
作者: s8018572 (好想睡觉)   2022-07-24 13:47:00
new north cityflower lotus cityflower lotus countyblind east county
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2022-07-24 14:58:00
雾峰 fog summit 意境都出来了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com