※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之铭言:
: https://twitter.com/KenAkamatsu/status/1547567317894463488
: https://pbs.twimg.com/media/FXoQRY5akAAWOYo.jpg
: 拜访了(株)モルフォAIソリューションズ株式会社
: 我曾经阐述我的梦想是
: “国会图书馆的全书籍都以光学字符辨认技术来建置,并且可以进行全文检索为目标”
: 没想到负责该技术的就是这间公司。
: 旧书籍的图像→文本转化,以现在的技术已经非常高水准,
: 以后期待能朝着利用人工智能的领域,
: 利用到AI来判断前后的文字脉络或用字遣词,这样的目标迈进。
: 如果这个梦想成真,那么其益处将是无法计量的。
他这里的古文书指的是古代日本的手写草书字体,
不是单纯旧书籍的意思
以前都要人工辨认,非常费时,
现在技术已经可以用电脑辨认,
今后的目标是用电脑靠前后文来提升字体辨认率
例:
https://i.imgur.com/WURzdkp.png
https://i.imgur.com/gIfD3n9.png
一般人没学过日文草书
大概只能辨识出20%汉字和假名
以往是靠专家学者辨认再转写
不过目前电脑的辨识率已经到能80%以上