[闲聊] 麻枝终于醒了吗?

楼主: nothink0 (烬)   2022-07-12 12:56:44
https://i.imgur.com/h6TQBX1.jpg
日文不太好就不乱翻了
不过大概可以看出意思
“总是以扭曲的形式呈现它”
看来他终于知道自己不是做动画的料了?
HBR大成功应该彻底让他醒悟了
以后乖乖当游戏脚本吧麻枝
作者: cleverlomb (一直丸丸丸丸丸)   2022-07-12 12:57:00
2022了什么时候学会不要再打棒球浪费说故事的时间 光这点就大进步了
作者: CYL009 (MK)   2022-07-12 12:58:00
这是抱怨文吧
作者: brightwish (密码同帐号)   2022-07-12 13:03:00
的确就是说自己塞太多了做得不好
作者: Tanjiro (炭治郎)   2022-07-12 13:12:00
看看就好,夏洛特做完不是就说不做动画了
作者: nomorethings (水树奈々様最高!!)   2022-07-12 13:17:00
那他有打算把过去的歪な修正吗? 还是说伤害已经造成抱歉啦テヘペロ
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2022-07-12 13:20:00
认清自己专长就是游戏脚本,别再碰原创动画脚本了拜托
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2022-07-12 13:27:00
这google翻译我觉得连3成都没翻出来吧..非针对原PO 但这就是我所谓"以为大概可以看出意思"实际上根本狗屁不通的例子...遇到机械翻译或劣质翻译常常会让读者误解这样
作者: Suicidism () )   2022-07-12 13:28:00
西洽很多发文都这样ㄚ 日文不好就不翻了 结果下面中文注解开始看图说故事 然后导向激情的结论 下面推文也跟着开喷 很神奇的板==
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2022-07-12 13:41:00
下面帮补了一下我流翻译
作者: chiuoerice04 (chiuoerice04)   2022-07-12 13:42:00
去写歌作曲吧
作者: DeeperOcean (越深海)   2022-07-12 13:45:00
麻枝这根本是一篇说自己热情无限但又想表现自谦的推特好吗,下面全部都是感谢跟喜欢的回复Google日文翻译真的不要用,只会误解而已
作者: npc776 (二次元居民)   2022-07-12 13:47:00
(╮′_>`)<我看是觉得他在做台阶下楼啦...
作者: a204a218 (Hank)   2022-07-12 14:03:00
就只是一个普通的社交媒体闲聊文而已,做什么台阶……
作者: vovoson (vovo)   2022-07-12 14:20:00
当年那些知名写手跳槽真的没几个成功的
作者: groundmon (JJ)   2022-07-12 14:34:00
看到几个汉字就在那边乱猜,断章取义然后朝夸大煽动的方向去起哄
作者: philip81501 (笑口常开0口0)   2022-07-12 14:35:00
那么短的篇章 根本装不进他的大脚本
作者: groundmon (JJ)   2022-07-12 14:41:00
说真的还要用机翻的人就不要出来丢人现眼了,日文很重视发言的情境,那是翻不出来的
作者: JOJOw991052 (JOJO)   2022-07-12 14:54:00
与其说不是做动画,而是说才一季的长度你的剧本根本演不完

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com