[闲聊] Lycoris Recoil要怎么翻成中文?

楼主: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2022-07-05 17:30:23
如题
本季新番lycoris Recoil


台湾代理商翻成莉可丽丝
很明显只翻了一半
而且看不出是什么类型的作品
估狗可以知道lycoris是一种花
中文叫做石蒜 日本称为彼岸花
在lycoris Recoil的剧情中是JK特务的总称
Recoil的话有退缩、退避的意思
或是指枪炮等热兵器的后座力
如果要呈现出这部动画的剧情、类型的话
中文要怎么翻才理想?
作者: CornyDragon (好俗龙)   2022-07-05 17:31:00
清枪起立
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2022-07-05 17:35:00
莉可莉可
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2022-07-05 17:36:00
开火!莉可丽丝
作者: JJJZZs (Caonima)   2022-07-05 17:38:00
通视枪膛
作者: lylu (理路)   2022-07-05 17:39:00
特务姐妹花
作者: jeeplong (chickenhammer)   2022-07-05 17:40:00
你可蕾丝
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2022-07-05 17:42:00
这部让我有突击莉莉的既视感
作者: zaz10113   2022-07-05 17:47:00
特务过家家
作者: cleverlomb (一直丸丸丸丸丸)   2022-07-05 17:47:00
リコリコ
作者: allen84265   2022-07-05 17:47:00
五楼有抓到台湾电影翻译的精髓哦XD
作者: a123698548 (panda jack)   2022-07-05 17:49:00
石蒜后坐力
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-07-05 17:49:00
神鬼咖啡厅
作者: sunrise2003 (侠气与狂醉)   2022-07-05 17:49:00
可能要看到后面的剧情才比较知道怎么翻
作者: n20001006 (出现在角落)   2022-07-05 17:50:00
特务2022
作者: asas12guy (goodnice)   2022-07-05 17:51:00
特务家家酒
作者: yyh121 (' 3' /)   2022-07-05 17:52:00
女孩特务好吃惊
作者: Barrel (桶子)   2022-07-05 17:54:00
特务少女2022
楼主: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2022-07-05 17:59:00
我会翻成:枪火的彼岸花
作者: sopdet (进化素材)   2022-07-05 18:00:00
神鬼彼岸花
作者: jugularnotch (颈切迹)   2022-07-05 18:01:00
16楼是纬来日本台喔XDD
作者: opeminbod001 (nickname)   2022-07-05 18:02:00
大奶瑞希冒险记
作者: a204a218 (Hank)   2022-07-05 18:02:00
没必要硬得翻吧
作者: whyhsu (whyhsu)   2022-07-05 18:12:00
16楼XDDD
作者: CBGET5858 (阿舍)   2022-07-05 18:20:00
16楼可以啊
作者: a100213 (小猪)   2022-07-05 18:23:00
彼岸花之枪?
作者: casio0406 (casio0406)   2022-07-05 18:26:00
16楼笑死XD
作者: ilovenatsuho (天散)   2022-07-05 18:37:00
这作稍微算萌番(或是装成萌番)吧。翻译得太明显感觉也不好,原本音译就不错像前几个pv就有在藏
作者: cloud50266   2022-07-05 18:42:00
其实用英文标题就行了
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2022-07-05 19:34:00
LoReCo

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com