Re: [闲聊]《FF7》动画《FF7:降临之子》周五上线Net

楼主: dickec35 (我不如我)   2022-07-03 02:02:47
※ 引述《pl132 (pl132)》之铭言:
: 《FF7》动画《FF7:降临之子》周五上线Netflix 重温对抗赛菲罗斯两年后世界
: https://game.udn.com/game/story/122089/6424574
: https://tinyurl.com/22lwg43g
: 《Final Fantasy VII》动画《太空战士七:降临之子》(官方译名,Final Fantasy
: VII: Advent Children)将于本周五登陆 Netflix 影音串流平台。
: 《太空战士七:降临之子》最初于 2005 年上映,并于 2009 年推出包含画面、镜头修改
: ,以及场景替换的“完全版”。
: https://youtu.be/_NoV4HpOC4E
: 动画故事描述原版《Final Fantasy VII》克劳德带头冲锋陷阵,对抗赛菲罗斯的两年后
: 。因三名神秘的兄弟发动攻击,使得他必须重出江湖。
: 《太空战士七:降临之子》将于 7 月 1 日在 Netfliz 上线,对本片有兴趣的读者,可
: 先设定提醒以即时观赏作品。
: =====
: 应该把RE的建模换进去~
因为好奇网飞版翻译品质如何,索性又再次订阅一个月,不然之前已经很久没订了。
影片只有1080p无4K,不意外就是了。
令人失望的是(?),不是当年台湾代理版的翻译版本,但还是有不少值得吐槽的地方(兴奋)!
题外话,当年台版翻译有多奇葩可以参考这篇网页的整理:
http://alohatomato.blogspot.com/2010/04/blog-post.html
根据比对结果,网飞版中文字幕是翻译自英文字幕,而英文字幕有很多句是直接照抄当年的英配版本,但部分台词却又重新改写(乱改)。
另外很妙的是,网飞只有提供日语、德语、西班牙语、法语等配音,但竟然不支援英配。
以下是我将不同版本字幕列出的对照图,由上到下依序是:
(1).网络上找的日配版中文外挂字幕 (2).网飞繁中字幕(简中字幕)(3).网飞英文字幕
作者: fgh (The Dark Knight)   2022-07-03 02:05:00
怎么挂字幕?
作者: DarkKinght (老王)   2022-07-03 02:05:00
感谢心得,感觉还是不需要重新订阅回去,这翻译鸟到不行
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-07-03 02:06:00
网飞烂翻译不意外 团队根本不会去了解背景特种兵...人家明明叫神罗战士
作者: pupu20317 (庆宝)   2022-07-03 02:09:00
这翻译也太...
作者: iPhoneBig (NOT mini)   2022-07-03 02:31:00
请问网飞这部有内建日文字幕吗.... 没看到
作者: terasono (Alice in Underworld)   2022-07-03 03:18:00
大串流时代结果正版繁中字幕还是一如以往的惨,看来还是关字幕最稳
作者: qoo350154 (呵呵我是鬼)   2022-07-03 03:44:00
看完之后感觉好像不用特别花时间去网飞补这部了
作者: horse2819 (风要飞翔)   2022-07-03 06:48:00
可以看看这部的tifa 我觉得比重制的香
作者: Nevhir (烟霄微月)   2022-07-03 07:24:00
我比较喜欢7R实机的蒂法 7RCG跟AC的反而电波有点不对
作者: system303179 (Simon11034)   2022-07-03 07:38:00
4K蓝光根本骗钱 应该要比照刺激1995直接无条件给退一堆人跟德利反应都装死 大概刺激1995上面有华纳撑著才这么干脆
作者: ex990000 (Seymour)   2022-07-03 09:00:00
特种兵这翻译还可以吧?本来就叫soldier
作者: Mafty   2022-07-03 11:44:00
所以网飞是字幕用新版蓝光吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com