[闲聊] 精灵跟妖精怎么分

楼主: skywendy (天龙温蒂)   2022-07-02 18:52:42
就是黄发尖耳又长得很漂亮的种族
到底是精灵还是妖精
https://i.imgur.com/JcC3zqY.jpg
葵娜是精灵
https://i.imgur.com/fRO9pwh.jpg
亚里莎是妖精
哪个才对
作者: gaym19 (best689tw)   2022-07-02 18:53:00
看设定
作者: ggbi4zzz (腥鲍气流赞)   2022-07-02 18:53:00
fairy 和elf
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2022-07-02 18:53:00
E跟人一样大 F巴掌大
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2022-07-02 18:54:00
用英文分
作者: ga652206 (Sing)   2022-07-02 18:54:00
有没有翅膀?
作者: kt40 (亓沂)   2022-07-02 18:54:00
看大小
作者: v21638245 (等雨婷)   2022-07-02 18:54:00
看有没有尾巴
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2022-07-02 18:55:00
作者: Ariadust (Ariadust)   2022-07-02 18:55:00
E开头的那个能干 F开头那个能抓起来干
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2022-07-02 18:57:00
还有那种没什么实体的精灵spirit
作者: yuizero (14)   2022-07-02 18:57:00
从英文来分 中文已经混淆到根本无法分辨了
作者: loverxa (随便的人)   2022-07-02 18:58:00
刻板印象就精灵耳朵尖尖的会用弓 妖精就小小只会飞
作者: yuizero (14)   2022-07-02 18:58:00
真的 不要去管中文
作者: EXlikeim5 (上站新手)   2022-07-02 18:59:00
elf fairy element nymph genie spirit
作者: GrimmNotes (格林童话)   2022-07-02 19:00:00
看作品 一个是元素 一个是亚人
作者: mike2004911   2022-07-02 19:01:00
也很难分吗 都直接有二楼讲的那种名词分类了==分不出来我觉得是被日系的作品荼毒太深
作者: sywolf (珍吉V)   2022-07-02 19:03:00
中文难说,奇幻作品里的应该都是指Elf
作者: gxu66 (MapleSnow)   2022-07-02 19:04:00
因为很多作品或翻译都混著乱用阿 你得自己通灵是哪个
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2022-07-02 19:04:00
中文翻译混乱的问题 去看原文是写Elf还是Fairy
作者: yulis (笨蛋 尤莉丝)   2022-07-02 19:04:00
○杯跟充○娃的差异
作者: shadowblade (影刃)   2022-07-02 19:06:00
记英文,然后看你的那作品对名词的翻译是啥,跨作品没有统一翻译
作者: amsmsk (449)   2022-07-02 19:11:00
一个是飞机杯 一个肉便器
作者: memory1024 (十两四)   2022-07-02 19:14:00
我是觉得妖精比较对,这两个哪里像灵体了
楼主: skywendy (天龙温蒂)   2022-07-02 19:15:00
那我懂 fairy 跟elf差别了那element nymph genie spirit这些又是什么
作者: waiting101 (维特)   2022-07-02 19:16:00
还有那种元素精灵
作者: yuizero (14)   2022-07-02 19:19:00
Spirit有着精神、精神体、灵体等各种意义 用来指元素
作者: Aurestor (水母)   2022-07-02 19:20:00
我记得中国有些人为了区别 会多一个森精的翻译
作者: yuizero (14)   2022-07-02 19:20:00
集合体较多 或是像神灯里的那紫色妖怪
作者: eva05s (◎)   2022-07-02 19:21:00
没有一定,ELF最早是翻妖精的
作者: yuizero (14)   2022-07-02 19:21:00
阿 打错 神灯里的精灵 原文是“Genie”其实比较像鬼怪
作者: r85270607 (DooMguy)   2022-07-02 19:21:00
fairy跟elf是有多难
作者: yuizero (14)   2022-07-02 19:22:00
妖怪之类的 而元素之类的 就是spirit 像是“Spirit of fire”火精灵
作者: r85270607 (DooMguy)   2022-07-02 19:22:00
你都讲的出来是元素灵了还能fairy产生误解吗
作者: eva05s (◎)   2022-07-02 19:23:00
element:元素/nymph:宁芙,一种森林妖精/genie:镇尼,阿拉伯神话中的一种妖精,比方神灯精灵/spirit:一般指灵体或无实体的妖精
作者: r85270607 (DooMguy)   2022-07-02 19:23:00
至少炼金术都能描述元素灵了情况下你还会觉得它跟fairy很难分辨吗魂与形之分是一种参考方式
楼主: skywendy (天龙温蒂)   2022-07-02 19:31:00
好深奥喔,感谢解答
作者: shadowblade (影刃)   2022-07-02 19:32:00
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2022-07-02 19:35:00
很多翻译都混在一起 长耳精灵 小妖精 元素精灵还会全都翻精灵==
作者: shadowblade (影刃)   2022-07-02 19:35:00
作者: meowcat (喵猫)   2022-07-02 19:54:00
日系作品常出现的“精灵”和“エルフ”有些不懂的翻译都翻成精灵 真的很头痛
作者: xiaohua (大花)   2022-07-02 20:25:00
elf是北欧神话,北欧的乡野传奇也喜欢用elf当角色,外貌没有固定,端看创作者,有漂亮有丑,有像大人有像小孩,反正就是北欧古人的UMA,大家都说有,但就是没实际见过,长怎样也众说纷纭,现代流行文化里常见的形象定型于托尔金的魔戒。而nymph是希腊神话,概念跟现代的elf很像,nymph只有美丽的、是不死的、住在森林里的打错,是不老的,但还是会死登场都是女性,没什么战斗力
作者: bluejark (蓝夹克)   2022-07-02 20:48:00
这是中文翻译问题啊 以中文来说精灵应该是元素幻想物妖精是接近人形的才对像中文 妖魔鬼怪魑魅魍魉 都是单指不同东西西方奇幻这么多东西不分好当然就搞混
作者: shuten ( [////>)   2022-07-02 21:00:00
genie(威尔史密斯)
作者: ohrring (reifpanne)   2022-07-02 21:04:00
阿拉丁神灯那个算阿拉伯世界的魔神仔感谢米老鼠二创 没人怕神灯仔了
作者: ChikanDesu (痴汉)   2022-07-02 21:09:00
ELF大多可以腿长 FAIRY娇小
作者: to405011 (巽)   2022-07-02 21:14:00
pixie
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2022-07-02 21:32:00
FAIRY中文也有翻成仙灵的称呼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com