Re: [讨论] 可以听中配不看字幕吗?

楼主: Sinreigensou (神灵幻想)   2022-06-28 15:51:33
比起中文日文破音字应该更多吧
市立(しりつ)、私立(しりつ)
化学(かがく)、科学(かがく)
期间(きかん)、机関(きかん)
然后还有各式各样的外来语混杂
我比较佩服日本人居然都不用字幕看这些
真的不会“听错”吗?我不太相信
作者: undeadsin (レライエ)   2022-06-28 15:53:00
有些就是用语习惯 前后文判断意思
作者: xianyao (艾玛)   2022-06-28 15:55:00
这完全是音调有没有学好的问题 有好好学不会有这烦恼
作者: undeadsin (レライエ)   2022-06-28 15:55:00
我最佩服的是阿拉伯文把标音省略版…..
作者: xsc (颓废的败家子)   2022-06-28 15:56:00
还有各种小っ
作者: b2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2022-06-28 15:56:00
作者: xianyao (艾玛)   2022-06-28 16:00:00
你的例子也不是破音字 重音节都不一样 跟中文分四声一样
作者: neyuki (奶油宇)   2022-06-28 16:03:00
比起这些破音字,日文有些专有名词的片假名才更让人疑惑他们到底怎么看电影的......

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com