[闲聊] 马娘-优秀数值

楼主: ayachyan (ayachyan)   2022-06-28 09:27:04
https://i.imgur.com/eC6lI8Z.jpg
手游过场时的短漫
原文是什么啊?翻译还蛮有梗的ww
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2021-06-28 09:27:00
几分才算优秀数值 我觉得是11分
作者: RKain (No Game No Life)   2022-06-28 09:29:00
原本是姊姊吧
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-06-28 09:30:00
超译警察表示
作者: kasim15   2022-06-28 09:31:00
内洽跟内酱
作者: RKain (No Game No Life)   2022-06-28 09:32:00
ねえちゃん / ネイチャ 多了n的音
作者: vacuesen (aeros01)   2022-06-28 09:32:00
Nice Nature
作者: VioletBlues (人活着就是为了早见沙织)   2022-06-28 09:33:00
质啦干
作者: Ageg (Ageg)   2022-06-28 09:33:00
谐音梗有表现处理就好 照翻反而怪怪的
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-06-28 09:33:00
优秀老婆
作者: afking (挂网中)   2022-06-28 09:34:00
优秀质量
作者: RKain (No Game No Life)   2022-06-28 09:35:00
里面很多谐音梗,不改应该没人看得懂,尤其是某位..
作者: skyofme (天空人)   2022-06-28 09:36:00
谐音梗不照翻有配合做出调整是最常被拿来讲有好好做在地化的点吧
作者: xkiller1900 (cerberus)   2022-06-28 09:37:00
原本是姐姐
作者: Hosimati (星咏み)   2022-06-28 09:39:00
照翻+(一个酷酷的谐音梗)
作者: fairymomo (摩摩)   2022-06-28 09:40:00
哈哈,那个会长哈哈 :(
作者: zeyoshi (日阳旭)   2022-06-28 09:43:00
老东西你的冷笑话没人听啦
作者: se940208 (地底人)   2022-06-28 09:47:00
突然有点好奇会长的冷笑话会怎么翻了
作者: timez422 (SIXTeeN)   2022-06-28 10:02:00
作者: jeremylouee   2022-06-28 10:05:00
一个酷酷的谐音梗
作者: qqclu123 (AppleJuice)   2022-06-28 10:21:00
笑死 懂玩
作者: nija (nijawang)   2022-06-28 10:34:00
没姜有戳到点ww
作者: mealoop (肉oop)   2022-06-28 10:46:00
还行 给过 不过跟内洽和捏酱的感觉差有点多 也没办法至于那个拔拔冷笑话就很ok惹 反正原意也不是很重要
作者: donkilu (donkilu)   2022-06-28 10:55:00
翻得还可以啊
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2022-06-28 11:21:00
优秀素质是滋贺栗东设施的调教马,出道时还真的有关西赛马大叔把马名念成ナイスねいちゃん还误以为是牝马XD更正:ねえちゃん
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2022-06-28 12:00:00
看起来小萌没有翻译得很糟欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com