Re: [闲聊] 日本人不知道自己英语口音很怪吗?

楼主: Sinreigensou (神灵幻想)   2022-06-19 18:27:06
口音就算了 但是至少不要自创发音吧
ng结尾都要唸“古”
例如罗伊马斯坦古 Roy Mustang
le结尾就要唸“鲁”
例如苹果Apple他们会唸“阿普鲁”
字尾子音不发音的常识都没有吗
作者: Giganoto (耀日星)   2022-06-19 18:28:00
雀食
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-06-19 18:29:00
台湾人ng也发n呀==
作者: john0421 (沉默使者)   2022-06-19 18:29:00
五十音.....
作者: PPCYes (敏感一郎)   2022-06-19 18:29:00
下一个检讨国人伊龙马 下一个检讨台湾人台式美语
作者: oread168 (大地的精靈R)   2022-06-19 18:30:00
台湾人讲日文口音暖身
作者: wl2340167 (HD)   2022-06-19 18:30:00
你的常识好像不是日本人的常识欸 :(
作者: john0421 (沉默使者)   2022-06-19 18:31:00
那台语一堆日式英文 怎讲
作者: juunuon (NANACON)   2022-06-19 18:32:00
中文也把bus变成巴士
作者: carzyallen   2022-06-19 18:33:00
因为有没有可能他们知道是外来语,但内化成日语来用,
作者: sasadog (派派我老婆)   2022-06-19 18:33:00
好的 死大坝渴死
作者: carzyallen   2022-06-19 18:34:00
这样一想就不用英文发音去审视日文发音了吧
作者: a8521abcd (Cage)   2022-06-19 18:34:00
自创是因为那个音他们发不出来,母语里没有的音就发不出来,除非重新锻炼口腔里的肌肉
作者: loverxa (随便的人)   2022-06-19 18:36:00
グーゴ这种明明就发的出来 也要变咕咕噜
作者: hinajian (☆小雏☆)   2022-06-19 18:39:00
中文巴士不唸巴士要怎么唸 音位有限啊
作者: a204a218 (Hank)   2022-06-19 18:40:00
咕咕鲁真的很好笑,是有什么障碍
作者: roc074 (安安)   2022-06-19 18:43:00
日文最机车的就是明明可以用英文或是德文的原文直接写出来就好,偏偏就要用片假名重新拼出来,搞得原本可能看得懂的变成看不懂,真的是佩服日本人。拼音标准就算了,偏偏拼音根本不准XD
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2022-06-19 18:45:00
日文外来语有时还会自创很奇怪的复合词组
作者: cashko   2022-06-19 18:55:00
还自创复合词组+1
作者: crescent3 (C3)   2022-06-19 19:09:00
台湾一堆xx满口赖、抖内的 哪来脸嘴人 日文音译至少大部分有规则可循
作者: gureshinai   2022-06-19 19:15:00
那已经变成他们的特色,哪天发音标准都觉得怪怪的
作者: DentoKarys (同左)   2022-06-19 19:26:00
那是因为用日文拼音来念英文,讲几次了
作者: chuckni (SHOUGUN)   2022-06-19 19:51:00
当你这么说的时候你直接的忘记了台湾其实常常把外国名字魔改到远离原发音讲这个真的五十步笑百步
作者: w45T54f (黄色小鸭)   2022-06-19 19:53:00
就完全被五十音绑架了
作者: NewCop (新警察里王)   2022-06-19 19:55:00
日文最奇怪的是把原本就有的词替换成片假名外来语发音吧我就不信武田信玄讲“机会”会讲チャンス
作者: babuturtle (babuturtle)   2022-06-19 20:42:00
日本有经历过一段讲片假名会让人感觉比较潮的时期

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com