楼主:
qppq (爽到睡不着)
2022-05-30 19:34:20间谍家家酒的女主角 名字叫做ヨル,通常这种片假名的名字都是直接音译
念法是YO-RU 所以应该直翻成油鲁
中文却翻成什么约儿,发音根本对不起来啊
这种翻译法是不是超译了?
作者:
gaym19 (best689tw)
2022-05-30 19:35:00对 等你发起联署抗议
作者:
ilohoo (ilohoo)
2022-05-30 19:35:00油鲁是在叫我?
作者:
zoeapezoo (streptococcusagal)
2022-05-30 19:36:00作者:
easyfish (easyfish)
2022-05-30 19:36:00难听死了
作者:
s540421 (虫它虫它)
2022-05-30 19:36:00你是店
作者:
j3725622 (超毅力肌肉男)
2022-05-30 19:36:00157警报
作者: stvn2567 2022-05-30 19:37:00
问问双标仔
作者:
A880507 (无月)
2022-05-30 19:37:00不懂翻译就去唸书好吗 不要让人看笑话了
作者:
marktak (天祁)
2022-05-30 19:37:00杀速亏
作者:
dddc (直流电)
2022-05-30 19:38:00你这么猛怎么不去翻
作者:
LouisLEE (屏东尼大木)
2022-05-30 19:39:00下一篇油门 热身中
作者:
johnny3 (キラ☆)
2022-05-30 19:40:00听起来又油又鲁
作者:
EXZUSIC (风中过客)
2022-05-30 19:45:00没错 john凭什么翻约翰 又没有约的音 应该翻匠
作者:
js850604 (jack0604)
2022-05-30 19:49:00明明是拿乳头翻什么鸣人
太阳饼没包太阳你怎么没胆子去店家理论?嗯啊????????
作者: rolldada (五千两) 2022-05-30 19:53:00
San Francisco为什么翻旧金山 这是不是也是超译
作者:
gbcg9725 (谢谢你9725)
2022-05-30 19:53:00好油哦
请解答电影Gone Girl前面音译,后面直译的中文名称
作者: shinchung 2022-05-30 19:56:00
Yor
作者:
Armour13 (鎧甲)
2022-05-30 20:09:00台湾译者都喜欢这样啊
作者:
chen2021 (哈哈是我啦)
2022-05-30 20:11:00你也翻个优露==
作者:
ohrring (reifpanne)
2022-05-30 20:14:00猫猫可爱不能只有我看到
作者:
Armour13 (鎧甲)
2022-05-30 20:14:00拿鲁投的确是翻的烂 但杀速亏是照汉字翻的
作者:
QT1020 (QT1020)
2022-05-30 20:15:00你翻得真好
作者:
zycamx (闪电酷企鹅)
2022-05-30 20:18:00这翻译不就是哈雅贴流的翻译法
作者:
idiotxi (傻逼习)
2022-05-30 20:21:00油卤
作者: cz520999 (StrikeFlame) 2022-05-30 20:29:00
你都不觉得选的字非常没有女性的感觉吗
作者:
kinuhata (kinuhata)
2022-05-30 20:29:00N87键盘翻译专家又出来了
油怎么会唸YO 连这都搞不清楚的话只值滚回去唸小学
作者:
imyaoyu (@~咬鱼~@)
2022-05-30 21:04:00那你ID怎不翻成 哭屁屁哭
作者: zero7767767 (Arrow) 2022-05-30 21:25:00
CNMB
作者: tcchu (tcchu) 2022-05-30 23:20:00
4楼油鲁