: factors and others have an impact on young Americans. "Tragedies like the
: events of this week are a mirror forcing us to ask hard questions, demanding
: that we see where our culture is failing. Looking at broken families, absent
: fathers, declining church attendance, social media bullying, violent online
: content, desensitizing the act of murder in video games, chronic isolation,
: prescription drug and opioid abuse, and their collective effects on the
: psyche of young Americans," Cruz said. Those in attendance applauded Cruz
: after his remark about video games.
: 本周发生的悲剧事件是一面镜子,使我们不得不提出尖锐的问题去面对我们文化失败之处
: 。看看那些破碎的家庭、缺席的父亲、下降的教堂出席率、社群媒体霸凌、暴力的线上内
: 容、对电玩中的谋杀行为无感、长期孤立、处方药与鸦片类药物滥用和及它们对年轻美国
: 人的集体影响。
: NRA支持派的一惯论点....
: 不太意外就是了。
我觉得Ted Cruz那段发言没什么太大的问题啊,就只是把一般常见的叙述大杂烩。
整段的叙述强调的是 "where our culture is failing"
这段发言最后都还有讲 their collective effects on the psyche of young Americans
会有这种枪击悲剧本就不会是单一原因,讨论也通常是讨论该从哪边着手
(我自己觉得该从突击步枪上的方向开始管制)
问题比较大的是 GameRant 这篇标题直接写成
Ted Cruz Blames Violent Video Games for Mass Shootings
While Speaking at NRA Convention
很像内容农场的标题