[Vtub] 跟哈洽马不小心聊到料理的Kobo

楼主: wizardfizban (疯法师)   2022-05-09 07:14:19
https://www.youtube.com/watch?v=f-g3dQwzyFA
Kobo和哈洽马聊到看到她吃蜘蛛的影片。
哈洽马就开始问你要吃吗?我可以请你吃?之后我做菜给你吃时会加蜘蛛。
Kobo:不用!不用!我很好!让我煮给你吃吧!
然后又聊到喝水...
Kobo:前辈你可以喝我。
哈洽马:喝你?我可以料理你哦!
然后就开始了,你想变成什么料理?披萨?意大利面?汉堡?什么都可以哦!
Kobo:救命呀!救命呀!
哈洽马:我可以帮你。
Kobo:不用!我现在没事了。
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-05-09 07:15:00
从没听过这种要求
作者: JohnShao (平凡的约翰)   2022-05-09 07:17:00
稳定发挥中的哈洽马……上一个料理连动的受害者是谁啊?火鸡?
作者: felixden (cheny)   2022-05-09 07:19:00
作者: NurgleJason (NurgleJason)   2022-05-09 07:22:00
屁孩终于有人治了
作者: CCNK   2022-05-09 07:28:00
先别管那么多了 妳要吃蜘蛛吗?
作者: qsx889 (虾米)   2022-05-09 07:30:00
求生意志
作者: thelittleone (thelittleone)   2022-05-09 07:39:00
Kobo知道了HololiveJP的可怕
作者: anchun (孤舟)   2022-05-09 07:51:00
不愧是食物链的顶层XD
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2022-05-09 07:52:00
wwwwwwwwwwww
作者: AkikaCat (阿喵)   2022-05-09 07:56:00
纵观整个料理系列受害最深的应该是公主,那个新章鱼烧让她发出来自内心深处的怒吼 XD
作者: s921619 (麻糬)   2022-05-09 08:01:00
不愧是食物链顶层
作者: hizuki (ayaka)   2022-05-09 08:01:00
kobo是印度人?他们的语法一团糟,听起来真痛苦
作者: noreg10116 (薛丁格的喵)   2022-05-09 08:07:00
难怪没人要凸妳wwww
作者: welkin0105 (实验与料理的旅行者)   2022-05-09 08:13:00
是印尼...而且英语是印度的官方语言...
作者: kevin50605 (XavierRiceKevin)   2022-05-09 08:15:00
kobo的日文比英文还好一点
作者: rotusea (M.Y.)   2022-05-09 08:17:00
哈哈哈……哈洽马
作者: yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)   2022-05-09 08:17:00
连动到最ㄎㄧㄤ的之一 笑死
作者: chenitsung (KurokawaJin)   2022-05-09 08:19:00
我听起来比较像哈洽马文法很烂,kobo怕他听不懂在配合他
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-05-09 08:28:00
澳洲英文
作者: tn1983   2022-05-09 08:34:00
哈洽马的英文可能比Kobo的日文还烂...
作者: welkin0105 (实验与料理的旅行者)   2022-05-09 08:43:00
奇怪英文大概会变Kobo的特色,敢讲又有效果
作者: stardream (夢痕)   2022-05-09 08:43:00
哈洽马虽然澳洲留学过但我一直觉得她应该只有字汇量增加文法真的不太行,我想是因为反正讲不对澳洲人也听得懂
作者: olalo   2022-05-09 09:15:00
英语敢讲就赢一半了,文法如果错太大别人会纠正,多讲多练修正习惯自然就会慢慢变好。反正外国人一听就知道英文非母语,基本不会在那跟非母语的人斤斤计较。
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2022-05-09 09:18:00
你是不是个holo dd
作者: NurgleJason (NurgleJason)   2022-05-09 09:20:00
老外对话没在care文法啦 我在美国生活半年全靠单词拼成句子跟美国人沟通
作者: s2500205 (KingWon)   2022-05-09 09:27:00
语言能沟通就行了
作者: AkikaCat (阿喵)   2022-05-09 09:42:00
中文也是,纵使你文法乱七八糟,关键句出来能听懂就行
作者: kusotoripeko (好油喔)   2022-05-09 09:46:00
有时候听en说话,其实讲得句子打字出来也会发现赘字
作者: paul012011 (小全)   2022-05-09 09:54:00
口语有赘字很常见啦
作者: ken327639 (frostywolf)   2022-05-09 09:54:00
疯子只会怕比他更疯的人
作者: Mits5190   2022-05-09 10:26:00
从此kobo再也不敢跟哈洽马连动
作者: chuckni (SHOUGUN)   2022-05-09 10:33:00
屁孩发现惹到真正的疯子
作者: cemin (妲~己~魂!)   2022-05-09 10:43:00
就像我们也不会跟老外计较中文文法,他能用各种单词拼凑出完整意思就觉得很厉害了
作者: AJhe0924 (A_Jhe)   2022-05-09 10:43:00
遇到疯子要不你只能逃 要不就比她更疯
作者: Raynor (Dr.K)   2022-05-09 10:50:00
口语中文也一堆没在管文法啊 XD
作者: Luciferspear   2022-05-09 12:46:00
鬼吼鬼叫双人组 XD 玩得开心最重要
作者: KuroCYR (a龙)   2022-05-09 13:47:00
感觉kobo跟moona英文同个等级
作者: fenrirwoof (惰性生物)   2022-05-09 13:57:00
哈洽马的英文真的很微妙,我一度以为他是在配合jp观众
作者: hizuki (ayaka)   2022-05-09 14:53:00
常看talk show, night show应该知道就算访谈口语文法也是对的。讲成那样肯定不正常,kobo的有些词发音像印度的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com