楼主:
nien4009 (archives)
2022-05-07 23:10:52※ 引述《defenser (☆机械式天秤☆)》之铭言:
: 阿邦流收纳法:四次元口袋
: 都没人吐嘈阿邦如何从背后摸出大槌与野餐全套组,都死而复生了所以放弃思考?
: 大师兄终于可以不用演,斗气大十字跟放免钱的一样炸爽爽。
: 阿邦的弟子都是怪物吗!?还真的都是XDD
: 密斯脱霸恩高歌离席,剩下萨波耶拉化身成超魔僵尸。
: 下集预告看来要变成北方勇者成名录,消耗生命力开大绝感觉很危险...
: 欸当我没说(望向大师兄)
https://i.imgur.com/H3iMBso.jpg
当年大然的翻译大概没玩过DQ3吧...
https://i.imgur.com/kgyRQIh.jpg
这几天看日本评论"アバカム"可以分解成アバ和カム
也就是阿邦 COMEBACK的意思
不过再怎么说,也不会是虚空闪和空裂斩混合啦
https://i.imgur.com/rtLRdYW.jpg
以前看日文WIKI介绍修凯尔的时候有这样一句
アバンの使徒の长兄役から一介の戦士に戻ってダイたちの后方支援に打って出る
从大哥的角色回到战士的身分,一直不知道出处是哪里
https://i.imgur.com/SRfbYSf.jpg
感觉当初翻译就是把感觉可以的句子填进去,不管原文前后的剧情
https://i.imgur.com/iL33sSe.jpg
因为媒体不同,从这位守护神发出的声音,现在就已经知道他是位身穿铠甲的战士了
当年因为他头形与棒大王相似,
https://i.imgur.com/RS8SyvR.jpg
我还以为他是棒大王的影武者,或者是亲卫队之类的高手呢
RPG的最终迷宫只有两个中BOSS是很怪的
所以也认为他应该有另外两个使用霸恩之名的同事同等的力量
只不过...
https://i.imgur.com/gURqElG.jpg
因为动画有加戏,棒大王那种不抱期待的态度好明显啊
https://i.imgur.com/WtgzLaK.jpg
大然的翻译其实也不是一无是处
https://i.imgur.com/Si72oj2.jpg
虽然很明显是超译了,但是我觉得以激励全体的角度来看
如果当初原文是大然这种意思,诺瓦那种刮目相看的眼神会更有说服力吧
因为事实上,"我们这一边"就比"人类们"更符合现场的情形
至少有四分之一的兵力不是人类啊