[闲聊] 贝尔摩德其实并不是苦艾酒?!

楼主: ccyaztfe (best_troll_tw)   2022-04-29 11:04:27
震撼弹!
柯南里面,黑衣组织那个背骨仔女人贝尔摩德一直以来被翻成苦艾酒,但其实不太正确
贝尔摩德来自英文名vermouth ,比较正确的名字应该是香艾酒
而苦艾酒叫做absinthe
所以动画、漫画的翻译其实有些搞错了!
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2022-04-29 11:05:00
真假
作者: FAYeeeeeeee (Fay)   2022-04-29 11:06:00
老阿骂
作者: gama (我是γ)   2022-04-29 11:23:00
作者: RedBottleona (红瓶子)   2022-04-29 12:03:00
我一直搞不懂她的身份,看了懒人包还是看不懂总之就是干妈(赞
作者: Batato (Batato)   2022-04-29 12:04:00
中文圈翻译的问题以前大家都混在一起
作者: lonely235711 (lonely235711)   2022-04-29 12:53:00
黑衣组织的二五仔(不是卧底)新一 小兰的干妈,有希子的同门
作者: alankira (小艾)   2022-04-29 13:04:00
刚查了一下,Vermouth这酒本来就有人翻苦艾酒或香艾酒似乎也不能说错
作者: Takhisis (尽归尘土)   2022-04-29 13:40:00
想起以前少女漫红茶王子的翻译大包

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com