Re: [情报] 东立电子书城5/1上架章鱼哔的原罪

楼主: medama ( )   2022-04-26 17:06:07
推 aterui: 变章鱼B了 04/26 16:57
推 wai0806: 章鱼b 04/26 16:58
推 cornsoup: 怎么不是章鱼P 04/26 16:58
推 kirbycopy: 这不是大然常犯的把浊音半浊音搞错吗 04/26 16:59
推 Nuey: 嘻嘻 可能有不能说的地方用过了想要避开吧 04/26 17:00
推 Sayaon: 章鱼b 04/26 17:01
其实中文的“逼”跟“批”
对应的都是英文的“P”及日文的“ピ”
而英文的“B”跟日文的“ビ”(浊音)
在国语里是没有这个发音的
许多中文的拼音法
也是把逼写成pi,批写成p'i或phi
目前通行的汉语拼音则是一字一音对应
所以拿b来对应ㄅ,p来对应ㄆ
但从实际上的发音来讲
章鱼P写成章鱼批或是章鱼逼都没错
都符合中文的发音
作者: aterui (阿照井)   2021-04-26 16:57:00
变章鱼B了
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2021-04-26 16:58:00
章鱼b
作者: cornsoup (清凉莲子绿豆汤)   2021-04-26 16:58:00
怎么不是章鱼P
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2021-04-26 16:59:00
这不是大然常犯的把浊音半浊音搞错吗
作者: Nuey (不要鬧了好暴)   2021-04-26 17:00:00
嘻嘻 可能有不能说的地方用过了想要避开吧
作者: Sayaon   2021-04-26 17:01:00
章鱼b
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2022-04-26 17:07:00
原来如此 感谢说明
作者: thelittleone (thelittleone)   2022-04-26 17:17:00
以前翻为何用P呀 毕竟原文是片假名照罗马音去翻的?
作者: snocia (雪夏)   2022-04-26 17:22:00
基本上就是国语没有清浊对立造成无法辨别、听起来一样,反而对送气不送气敏感,但这在大部分语言听起来是很类似的音(送气不送气无对立)由于国语的逼批都是清音,所以在国际音标是同一国的P,和英文的B及日文的ビ不同国(浊音)
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2022-04-26 17:32:00
翻译的理由是懂了 但感觉还是不懂为何逼在国际会是P
作者: YOLULIN1985   2022-04-26 17:35:00
专业推
作者: danny657031 (danny)   2022-04-26 17:36:00
原来如此 给推解说
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2022-04-26 18:24:00
觉得还好啦 因为哔是他的口音,反而ㄆㄧ没有什么状声字
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2022-04-26 18:53:00
推解说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com