[闲聊] 大家习惯斯普拉遁这个译名了吗?

楼主: yang560831 (乔尼‧乔斯达)   2022-04-23 08:58:15
如题
以前叫漆弹大作战 现在正名为斯普拉遁
跟密特罗德一样完全是光看名字根本不知道是三小的音译
跟信达雅兼具的漆弹大作战比差多了
但任天堂就钦定这个译名了 还是得乖乖吞下去
让人不禁好奇 大家已经习惯斯普拉遁这个译名了吗?
有没有西恰?
作者: niceshot (音符拼凑出曲)   2022-04-23 08:59:00
看成拉普拉斯
作者: reall860523 (司康贼蜜雪儿)   2022-04-23 08:59:00
宝可梦都习惯了
作者: NEFan (无眼白目)   2022-04-23 09:03:00
都记成拉普斯遁
作者: widec (☑30cm)   2022-04-23 09:03:00
没人会叫这个名字吧
作者: SamMark (里维士官长)   2022-04-23 09:04:00
大家也都很习惯萨尔达传说主角不是萨尔达了
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-04-23 09:05:00
习惯但是没人会这样叫
作者: pc0805 (母猪教圣74)   2022-04-23 09:05:00
屎不拉豚
作者: cycy771489 (曾经的信徒)   2022-04-23 09:07:00
拉普拉斯循环
作者: widec (☑30cm)   2022-04-23 09:07:00
屎噗~~~拉不~~~~
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2022-04-23 09:08:00
我都念死喷乱涂
作者: terry12369 (Doge)   2022-04-23 09:09:00
就知道原文的英文就好了
作者: horseorange (橘小马)   2022-04-23 09:10:00
撕怕痛
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2022-04-23 09:10:00
还是唸花枝
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-04-23 09:11:00
反正唸出来听的懂就行
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2022-04-23 09:17:00
日本人也都喊イカ就直接叫花枝
作者: dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)   2022-04-23 09:22:00
花枝娘射射
作者: Luvsic (FLCL)   2022-04-23 09:32:00
都2022了还在信达雅,退一步说,就算你真的要拘泥于此好了,Splatoon翻漆弹大作战是信在哪了?
作者: Oendan (永远的疾风运命皇子)   2022-04-23 09:35:00
速喷乱涂还接近一点,虽然也不太好听
作者: philip81501 (笑口常开0口0)   2022-04-23 09:36:00
没有 宝可梦还有宝有关 斯普拉顿完全看不出是什么说的顺序 1.漆弹2.花枝、鱿鱼3.splatoon
作者: jeans1020 (废铁狂热份子)   2022-04-23 10:01:00
讲花枝娘就够了 屎喷拉顿难听死
作者: g36maid (过膝袜学姐)   2022-04-23 10:03:00
漆弹三
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2022-04-23 10:04:00
音译比较潮阿 D2的旧翻译到现在依然有群老粉
作者: kducky (kd)   2022-04-23 10:05:00
超没记忆点… 看名字完全联想不到 不过我也没有在玩就是了
作者: gsock (急煞客)   2022-04-23 10:09:00
好的花枝
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2022-04-23 10:10:00
神鬼漆弹
作者: SinPerson (Sin号:)   2022-04-23 10:12:00
屎喷乱涂
作者: Lightman0808 (堕堕子)   2022-04-23 10:15:00
屎遁
作者: CowBaoGan (直死之马眼)   2022-04-23 10:33:00
好的花枝
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2022-04-23 10:36:00
我会看成普利斯通
作者: DMGA (DMGA)   2022-04-23 10:41:00
漆弹大作战大概只有达
作者: Ran998   2022-04-23 10:45:00
就支人翻的在转繁啊 dragon可以翻成堕拉贡真可悲
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2022-04-23 10:46:00
漆弹奇兵
作者: Ran998   2022-04-23 10:46:00
怎么没支语警察出来吵 含泪玩?
作者: Zero5566 (〥零⑤⑥〥)   2022-04-23 10:52:00
要ㄅ要玩漆弹
作者: SsuWeiYuan (肆惟)   2022-04-23 11:03:00
就官方定名了,只是这名字很烂而已
作者: twic (Mr.song)   2022-04-23 11:05:00
漆弹哪里信雅达 乱讲
作者: lucian5566 (布拉鱼长大中)   2022-04-23 11:26:00
现在也没人在吵小叮当了阿
作者: sleepyeye (咖啡因中毒)   2022-04-23 11:30:00
花枝
作者: killheken (帅哥诚)   2022-04-23 12:11:00
斯普拉遁听起来是挺帅的 但完全让人不知道游戏是在干嘛
作者: dickec35 (我不如我)   2022-04-23 12:29:00
密特罗德是游戏中专有名词用音译ok,斯普拉遁这个就没什么涵义
作者: Neo0215 (Neo)   2022-04-23 12:41:00
听起来就很蠢的新译名
作者: rickphyman42 (neutrino)   2022-04-23 13:43:00
花枝
作者: sustto (sustto)   2022-04-23 14:31:00
不习惯 神奇宝贝过惹好几年才愿意喊宝可梦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com