如题
火影忍者中借鉴的日本神话
天照 月读 须佐之男
这些大家应该很熟了
只是我想问须佐“能乎”的能乎
在日文中是什么意思
为什么是须佐”能乎”
而不是须佐之男或是须佐呢
求解
作者:
Owada (大和田)
2022-04-16 21:52:00没有什么意思 那个是硬套音上去的
作者:
NARUTO (鸣人)
2022-04-16 21:53:00日本神明都嘛是同音汉字套上去的
发音而已 不是意译就好像雷虐水平千代舞 之前有人讨论不就只是水平手刀 摔角擂台的招式
作者:
NARUTO (鸣人)
2022-04-16 21:54:00日本有文字已经是中国南北朝时代了
须佐之男/须佐能乎/素盏鸣尊都是同样假名套字上去啊
作者:
hoe1101 (摸摸)
2022-04-16 21:55:00就是硬套汉字上去而已
作者:
gaym19 (best689tw)
2022-04-16 21:57:00汉字硬套
就像夜鹭死苦 爱死天流夜 怒罗江门之类 套个汉字而已
作者:
Luos (Soul)
2022-04-16 22:00:00只有神知道
作者:
yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)
2022-04-16 22:17:00彦波潋武鸬鹚草葺不合尊天津日高日子波限建鹈葺草葺不合命
作者:
chister ( )
2022-04-16 22:21:00音译而已
作者: Liddell1256 2022-04-16 22:23:00
大宜都比売 的比売以前眼干看成壳
作者: Gouda (gouda) 2022-04-16 22:49:00
当て字 google 看看有很多介绍
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2022-04-16 22:55:00假名借字
没啥意思 日本神话创作时间点很晚 就到处借设定乱搞一堆轻小说名字冲量而已 很多人物内容并不深刻