各位比较喜欢哪个翻译?
我个人比较喜欢间谍过家家
间谍家家酒唸起来没那么顺
++9听起来也很像8+9
家家酒这个词汇
我都是用 "扮家家酒" 四个字的词语
没有使用过家家酒欸
作者:
EastInk (EastInk)
2022-04-10 12:09:00喜欢家家酒
作者:
MrSatan (世界冠军撒旦先生)
2022-04-10 12:09:00妮妮家家酒
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2022-04-10 12:10:00台湾一直都是用"扮家家酒"
作者:
SSCSFE ( )
2022-04-10 12:10:00都没“扮煮饭仔”来得好听
作者:
Wardyal (Wardyal)
2022-04-10 12:10:00++9吧
作者:
a152508 (a十五二十五零八)
2022-04-10 12:11:00过家家是支语
作者:
grtfor (哦啦啦)
2022-04-10 12:12:00从没听过小朋友说过家家
作者:
seer2525 (冠军都是一场梦)
2022-04-10 12:13:00从来没听过过家家...
作者: kazoto (Never) 2022-04-10 12:13:00
不都说家家酒= =
作者: TsworldG (大培根) 2022-04-10 12:13:00
支语
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2022-04-10 12:15:00台湾只有扮家家酒这一种用法
除非在支那长大 不然你从小到大什么时候听过过家家这词
作者:
Roystu (Roystu)
2022-04-10 12:15:00间谍阖家
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2022-04-10 12:16:00家家酒
作者:
nisioisin (nemurubaka)
2022-04-10 12:18:00你是支那人才喜欢过家家吧?
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2022-04-10 12:19:00间谍不计较
作者: feather7124 2022-04-10 12:19:00
过家家整体唸起来不顺
作者: chuzozo 2022-04-10 12:19:00
过家家是三小
作者: gene51604 (sexyiron) 2022-04-10 12:20:00
所以过家家是什么
作者:
CorkiN (柯基)
2022-04-10 12:20:00间谍姆咪
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2022-04-10 12:20:00推33楼,从小就只听过家家酒,没听过什么过家家
孤陋寡闻以台湾看世界,台湾没听过就表示没有的人真是可怜
作者:
Roy34 (李陵)
2022-04-10 12:21:00你看版上心得文都打家家酒 你才8+9
没认真看文章的版友也麻烦闭嘴,我不是说 我只听过扮家家酒,没听过,家家酒三个字单独使用
作者:
Laser17 (雷)
2022-04-10 12:22:00家家酒+1
作者: AAA891216 (123456) 2022-04-10 12:23:00
不好意思 所以什么是过家家 就是一样的意思?
作者:
psfjcy (psfish)
2022-04-10 12:23:00有听过但又不代表我们是这样用...
作者:
woei8904 (生锈五十元)
2022-04-10 12:23:00间谍不计较XDDD
作者: koty6069 (问号问号) 2022-04-10 12:23:00
你来问大家喜欢哪个翻译又说人孤陋寡闻是怎样
作者:
weswes (wdwd456)
2022-04-10 12:24:00这个就是支语啊…一直一来全名都是扮家家酒
作者:
chen2021 (哈哈是我啦)
2022-04-10 12:24:008+9
作者:
owo0204 (owo0204)
2022-04-10 12:24:00支那用语
作者:
astinky (此方のことが大好きだ!)
2022-04-10 12:24:00造谣嘘
作者:
yyes5210 (格式化D曹)
2022-04-10 12:24:00在台湾的论坛然后不准用台湾用语?
作者:
atbhao05 (mxhao)
2022-04-10 12:25:00喜欢说++9。有时候会说间谍8+9
作者:
BC0710 (BC)
2022-04-10 12:25:00你贴的图更证明那是支语了==
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦) 2022-04-10 12:25:00
生命有几个过客 会带走你的天真
作者: rmow 2022-04-10 12:26:00
西台湾用语
作者:
ieyfung (钉鞋架)
2022-04-10 12:26:00想讨嘘直接给 不用那么麻烦
我也是查了才确定是中国用语(虽然也猜的到啦你嘘你开心,只会显得井蛙
作者:
nobady98 (1+2=3)
2022-04-10 12:27:00不用担心,这里还是一堆玩支游看支站的,口嫌体正直
作者: Harrypei (尤诺) 2022-04-10 12:28:00
我只听过看医生游戏
看到原 po 的推文才发现原 po 根本没有要讨论的意思,意见不同直接喷孤陋寡闻耶
作者: TungHan8787 (GengKuaiLung5566) 2022-04-10 12:28:00
++9
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2022-04-10 12:28:00滚
作者:
atbhao05 (mxhao)
2022-04-10 12:29:00通常都是那边的人会笑别人井底之蛙ㄟ
看到不喜欢的东西我也不会去嘘,就是看看(哀)如果你不喜欢就要嘘,那多累阿(虽然嘘是你的权利啦)
作者: koty6069 (问号问号) 2022-04-10 12:30:00
你不会嘘但你会直接嘴人 哈哈
作者:
JoJo2330 (99 RBLX)
2022-04-10 12:30:00家家酒就家家酒,过什么家家,家就家,过什么过,超白痴用语。
作者:
dddc (直流电)
2022-04-10 12:30:00怎么不去NGA发
你可以因为不是台湾用语不喜欢,但你就留个嘘,支语之类的,也算是讨论?
作者:
hduek153 (专业打酱油)
2022-04-10 12:30:00原来有翻成过过家家哦
作者:
Naota (反璞归真)
2022-04-10 12:31:00香港叫扮煮饭仔,爽惹没
作者:
dddc (直流电)
2022-04-10 12:31:00台湾称家家酒 外来种用语在那边凶个卵小
作者: cubehome (cube) 2022-04-10 12:32:00
家家酒+1 顺多了
阿你都问喜不喜欢了,讲不喜欢其中一个,再说原因这样不是讨论吗....
作者: Adam6613 (Adam6613) 2022-04-10 12:33:00
哈哈
作者: breakfastt (朝食t) 2022-04-10 12:34:00
ㄏㄏ
不然你在台湾容易入手的版本会翻过家家?别扯了行不行
官方正版就这样翻,就跟古见同学不讲沟通鲁蛇的一样都是盗版翻译
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2022-04-10 12:35:00过家家听起来比较好,台湾讲家家酒听起来很没素质
不好意思,我应该针对每个留言回复的(主要是针对只嘘不说话,或是言不及义的版友
作者: lnm40990181 2022-04-10 12:37:00
没听过过家家,这是支语吧
作者: cubehome (cube) 2022-04-10 12:37:00
家家酒哪里没素质阿?
作者:
LIONDOGs (LIONDOG)
2022-04-10 12:38:00我就是说来玩家家酒阿
作者:
atbhao05 (mxhao)
2022-04-10 12:38:00你要叫他“身为间谍的我居然捡到超能力女儿与杀手老婆?!”也可以这是你的自由
作者:
Diver123 (潜水员123)
2022-04-10 12:39:00支语就算了吧
听起来好像也顺(可能我们刚好都是用,来玩扮家家酒(中部
作者:
dddc (直流电)
2022-04-10 12:43:00人家发文打脸你看盗版了
作者:
ieyfung (钉鞋架)
2022-04-10 12:44:00照你逻辑 没听过是你井蛙孤陋寡闻
作者:
naideath (棄å難安)
2022-04-10 12:45:00小时候是说玩家家酒
作者: hiphopboy7 2022-04-10 12:46:00
要过你自己回家过
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2022-04-10 12:48:008+9
作者: shane24156 (喷水绅士) 2022-04-10 12:50:00
我想留言干你屁事
作者: Liddell1256 2022-04-10 12:51:00
间谍超真实扮家家酒
中国用过家家,台湾用家家酒,地区用语不同哪有什么好不好
作者: cecildizzy (cecil) 2022-04-10 12:55:00
这几种都听过,我觉得第一次看到的翻译会有加成效果两种翻法都没问题,但硬要比较其实没意义
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2022-04-10 12:55:00听说这串开放嘘文 来嘘嘘看
作者: kunagisa 2022-04-10 12:56:00
支那人滚
作者: shodoedier 2022-04-10 12:59:00
u1s1 yyds:)
作者:
A880507 (无月)
2022-04-10 12:59:00回墙内就是过家家啦 墙外讲你就是盗版仔
作者:
Diver123 (潜水员123)
2022-04-10 13:04:00盗版仔
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2022-04-10 13:05:00大家小心 他会站内信威胁你叫你道歉 不然要去检举你了我刚刚收到一封 哈哈哈哈哈 笑死
作者:
Diver123 (潜水员123)
2022-04-10 13:06:00再嘘
作者:
bc0121 2022-04-10 13:07:00掺在一起叫过家酒=8+9不就得了
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-04-10 13:14:00不是一个名词一个动词吗?
作者: gn0111 (Pula) 2022-04-10 13:16:00
抠连喔
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2022-04-10 13:21:00Another one
作者: Digense (地震士) 2022-04-10 13:24:00
支
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2022-04-10 13:27:00台湾什么时候用过过家家了
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2022-04-10 13:29:00支
作者: derek625 (学着的学渣) 2022-04-10 13:29:00
蛤?
感觉起来你是个很容易受别人影响情绪波动很大的人,所以我就来嘘了
作者:
g4k99 (Neun)
2022-04-10 13:32:00ㄏ
作者: cleverjung 2022-04-10 13:45:00
可怜
作者:
LouisLEE (屏东尼大木)
2022-04-10 13:52:00过你老师
作者:
ArdyChai (剑魔Extra)
2022-04-10 13:54:00蛤
作者:
hapsrex (akashi)
2022-04-10 14:10:00就是硬要翻,不要翻直接原文最好
作者: jaysu99 2022-04-10 14:10:00
支言支语还恼羞喔
作者:
s055117 (danny)
2022-04-10 14:12:00支持过家家正名化,打倒难听扮8+9
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2022-04-10 14:15:00SPY×FAMILY
作者: CharloteAnge (Kun) 2022-04-10 14:20:00
?
作者:
bh2142 (濒临绝种的Emacser)
2022-04-10 14:22:00扮不就动词,拿掉没啥问题啊
作者: BBguy (天上天下肥宅抖动拳) 2022-04-10 14:26:00
过来吵架的欸
作者: nakomone (nakomone) 2022-04-10 14:45:00
过家家是那来的方言
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2022-04-10 14:51:00呵呵
作者: peter50129 (静夜星空) 2022-04-10 15:23:00
唸起来像8+9,那他们惹到你了吗
作者:
cheko (缺口)
2022-04-10 15:23:00确实
作者:
Hua0722 (引æ¸æ®ºè±¡å¶)
2022-04-10 15:32:00过家家是支语