[翻译] 过家家 v.s. 家家酒

楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:08:19
各位比较喜欢哪个翻译?
我个人比较喜欢间谍过家家
间谍家家酒唸起来没那么顺
++9听起来也很像8+9
家家酒这个词汇
我都是用 "扮家家酒" 四个字的词语
没有使用过家家酒欸
作者: doramon888 (贝尔汪)   2021-04-10 12:08:00
酒~
作者: wl2340167 (HD)   2022-04-10 12:09:00
死拜飞牡蛎==
作者: qpb852qpb742 (Online)   2022-04-10 12:09:00
楼下鉴定过家家是一种支语吗
作者: EastInk (EastInk)   2022-04-10 12:09:00
喜欢家家酒
作者: kekebunny (可可兔)   2022-04-10 12:09:00
过家家是支语
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2022-04-10 12:09:00
妮妮家家酒
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-04-10 12:10:00
台湾一直都是用"扮家家酒"
作者: pupu20317 (庆宝)   2022-04-10 12:10:00
家家酒
作者: SSCSFE ( )   2022-04-10 12:10:00
都没“扮煮饭仔”来得好听
作者: Wardyal (Wardyal)   2022-04-10 12:10:00
++9吧
作者: MrSherlock (夏乐克)   2022-04-10 12:10:00
一个是名词,一个是名+动词
作者: adk147852 (Immortal)   2022-04-10 12:10:00
过++9
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2022-04-10 12:11:00
过家家是支语
作者: kaj1983   2022-04-10 12:11:00
都不喜欢
作者: WindHarbor (莁彤花)   2022-04-10 12:11:00
扮家家酒,家家酒命中75%,过家家只有50%
作者: aass173656 (qq123)   2022-04-10 12:12:00
你用的开心的好,但有国内正版翻译我倾向国内翻译
作者: grtfor (哦啦啦)   2022-04-10 12:12:00
从没听过小朋友说过家家
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2022-04-10 12:13:00
从来没听过过家家...
作者: kazoto (Never)   2022-04-10 12:13:00
不都说家家酒= =
作者: TsworldG (大培根)   2022-04-10 12:13:00
支语
作者: Linyingsheng (yingsheng)   2022-04-10 12:14:00
都是支语 台湾人都说扮公伙仔
作者: KagamiRaito (镜月)   2022-04-10 12:14:00
我都唸间谍8+9啊
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-04-10 12:15:00
台湾只有扮家家酒这一种用法
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-04-10 12:15:00
除非在支那长大 不然你从小到大什么时候听过过家家这词
作者: Roystu (Roystu)   2022-04-10 12:15:00
间谍阖家
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2022-04-10 12:15:00
跨郎咧扮公伙仔 跨郎咧毕修催
作者: waitan (微糖儿>////<)   2022-04-10 12:16:00
家家酒
作者: NekomataOkay (u)   2022-04-10 12:16:00
没听过过家家
作者: samkiller200 (vontavious)   2022-04-10 12:17:00
过家家是什么?
作者: oselisdu (美国学者)   2022-04-10 12:17:00
支语警察报到
作者: nisioisin (nemurubaka)   2022-04-10 12:18:00
你是支那人才喜欢过家家吧?
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2022-04-10 12:18:00
只听过扮家家酒 没听过过家家
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2022-04-10 12:19:00
间谍不计较
作者: feather7124   2022-04-10 12:19:00
过家家整体唸起来不顺
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:19:00
因为没有间谍扮家家酒这个选择阿
作者: nalaculan (sera)   2022-04-10 12:19:00
间谍黑嘉嘉
作者: chuzozo   2022-04-10 12:19:00
过家家是三小
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2022-04-10 12:19:00
我都念ikea
作者: gene51604 (sexyiron)   2022-04-10 12:20:00
所以过家家是什么
作者: CorkiN (柯基)   2022-04-10 12:20:00
间谍姆咪
作者: peterw (死神从地狱归来)   2022-04-10 12:20:00
推33楼,从小就只听过家家酒,没听过什么过家家
作者: dodomilk (豆豆奶)   2022-04-10 12:20:00
过家家是要过哪一家?
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:20:00
孤陋寡闻以台湾看世界,台湾没听过就表示没有的人真是可怜
作者: dennis2030 (绿豆)   2022-04-10 12:20:00
从没听过过家家,谁听得懂
作者: Roy34 (李陵)   2022-04-10 12:21:00
你看版上心得文都打家家酒 你才8+9
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:21:00
没听过那是你们孤陋寡闻可怜啊,我可以帮你科普一下
作者: Akalios74 (NU)   2022-04-10 12:21:00
间谍不计较XDDDDDD
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:22:00
没认真看文章的版友也麻烦闭嘴,我不是说 我只听过扮家家酒,没听过,家家酒三个字单独使用
作者: Laser17 (雷)   2022-04-10 12:22:00
家家酒+1
作者: AAA891216 (123456)   2022-04-10 12:23:00
不好意思 所以什么是过家家 就是一样的意思?
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:23:00
当然在这部作品前,我也没有使用过,过家家这个词汇
作者: psfjcy (psfish)   2022-04-10 12:23:00
有听过但又不代表我们是这样用...
作者: woei8904 (生锈五十元)   2022-04-10 12:23:00
间谍不计较XDDD
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2022-04-10 12:23:00
哈哈支语警察
作者: koty6069 (问号问号)   2022-04-10 12:23:00
你来问大家喜欢哪个翻译又说人孤陋寡闻是怎样
作者: weswes (wdwd456)   2022-04-10 12:24:00
这个就是支语啊…一直一来全名都是扮家家酒
作者: chen2021 (哈哈是我啦)   2022-04-10 12:24:00
8+9
作者: owo0204 (owo0204)   2022-04-10 12:24:00
支那用语
作者: undeadmask (臭起司)   2022-04-10 12:24:00
家家酒+1
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:24:00
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-04-10 12:24:00
造谣嘘
作者: yyes5210 (格式化D曹)   2022-04-10 12:24:00
在台湾的论坛然后不准用台湾用语?
作者: atbhao05 (mxhao)   2022-04-10 12:25:00
喜欢说++9。有时候会说间谍8+9
作者: BC0710 (BC)   2022-04-10 12:25:00
你贴的图更证明那是支语了==
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2022-04-10 12:25:00
生命有几个过客 会带走你的天真
作者: s2637726 (BBQ)   2022-04-10 12:26:00
海峡没加盖你知道吗==
作者: rmow   2022-04-10 12:26:00
西台湾用语
作者: ieyfung (钉鞋架)   2022-04-10 12:26:00
想讨嘘直接给 不用那么麻烦
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:26:00
我也是查了才确定是中国用语(虽然也猜的到啦你嘘你开心,只会显得井蛙
作者: nobady98 (1+2=3)   2022-04-10 12:27:00
不用担心,这里还是一堆玩支游看支站的,口嫌体正直
作者: Harrypei (尤诺)   2022-04-10 12:28:00
我只听过看医生游戏
作者: dennis2030 (绿豆)   2022-04-10 12:28:00
看到原 po 的推文才发现原 po 根本没有要讨论的意思,意见不同直接喷孤陋寡闻耶
作者: TungHan8787 (GengKuaiLung5566)   2022-04-10 12:28:00
++9
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-04-10 12:28:00
作者: atbhao05 (mxhao)   2022-04-10 12:29:00
通常都是那边的人会笑别人井底之蛙ㄟ
作者: cocytus39 (阿洛)   2022-04-10 12:29:00
过家家是看中国盗版翻译才习惯的吧 低调点比较好喔
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:29:00
看到不喜欢的东西我也不会去嘘,就是看看(哀)如果你不喜欢就要嘘,那多累阿(虽然嘘是你的权利啦)
作者: CHRyan0127 (莱恩CH)   2022-04-10 12:29:00
没有要讨论的意思就不要发文
作者: ReinerBraun (帅之巨人)   2022-04-10 12:29:00
会讲过家家的都是盗版仔啊
作者: homeboy528 (欧阳)   2022-04-10 12:29:00
家家酒,过家家是墙文
作者: koty6069 (问号问号)   2022-04-10 12:30:00
你不会嘘但你会直接嘴人 哈哈
作者: JoJo2330 (99 RBLX)   2022-04-10 12:30:00
家家酒就家家酒,过什么家家,家就家,过什么过,超白痴用语。
作者: dddc (直流电)   2022-04-10 12:30:00
怎么不去NGA发
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:30:00
你可以因为不是台湾用语不喜欢,但你就留个嘘,支语之类的,也算是讨论?
作者: hduek153 (专业打酱油)   2022-04-10 12:30:00
原来有翻成过过家家哦
作者: WindHarbor (莁彤花)   2022-04-10 12:31:00
态度U质,只好再嘘一次了
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:31:00
我台湾出生用chat有什么问题
作者: coca5108000 (CoCa)   2022-04-10 12:31:00
过家家是习惯盗版当然这样用,我建议叫神鬼间谍
作者: s2637726 (BBQ)   2022-04-10 12:31:00
没有想讨论可以不要发文==
作者: knight831022 (knight831022)   2022-04-10 12:31:00
嘘个文还好吧 老铁
作者: Naota (反璞归真)   2022-04-10 12:31:00
香港叫扮煮饭仔,爽惹没
作者: dddc (直流电)   2022-04-10 12:31:00
台湾称家家酒 外来种用语在那边凶个卵小
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:32:00
扮煮饭仔喔~学到了,等等来查查确认一下
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2022-04-10 12:32:00
你台湾哪里听到过家家?
作者: cubehome (cube)   2022-04-10 12:32:00
家家酒+1 顺多了
作者: aass173656 (qq123)   2022-04-10 12:32:00
你活在台湾吗?那为什么不用台湾听过的
作者: aass173656 (qq123)   2022-04-10 12:33:00
没有要讨论可以不用发文占版面啊
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2022-04-10 12:33:00
过家家就盗版翻译,你要讨论什么?
作者: homeboy528 (欧阳)   2022-04-10 12:33:00
阿你都问喜不喜欢了,讲不喜欢其中一个,再说原因这样不是讨论吗....
作者: sleepyeye (咖啡因中毒)   2022-04-10 12:33:00
希望有人画个支语阿尼亚
作者: Adam6613 (Adam6613)   2022-04-10 12:33:00
哈哈
作者: breakfastt (朝食t)   2022-04-10 12:34:00
ㄏㄏ
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:34:00
呃B站是盗版的吗
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2022-04-10 12:35:00
不然你在台湾容易入手的版本会翻过家家?别扯了行不行
作者: coca5108000 (CoCa)   2022-04-10 12:35:00
官方正版就这样翻,就跟古见同学不讲沟通鲁蛇的一样都是盗版翻译
作者: aass173656 (qq123)   2022-04-10 12:35:00
你要讨论过家家可以去贴吧
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-04-10 12:35:00
过家家听起来比较好,台湾讲家家酒听起来很没素质
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:36:00
不好意思,我应该针对每个留言回复的(主要是针对只嘘不说话,或是言不及义的版友
作者: lnm40990181   2022-04-10 12:37:00
没听过过家家,这是支语吧
作者: cubehome (cube)   2022-04-10 12:37:00
家家酒哪里没素质阿?
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2022-04-10 12:38:00
我就是说来玩家家酒阿
作者: atbhao05 (mxhao)   2022-04-10 12:38:00
你要叫他“身为间谍的我居然捡到超能力女儿与杀手老婆?!”也可以这是你的自由
作者: Diver123 (潜水员123)   2022-04-10 12:39:00
支语就算了吧
作者: EternalNebul (EN)   2022-04-10 12:41:00
小时候不是都说来玩家家酒吗
楼主: PttRecreator (飘逸)   2022-04-10 12:42:00
听起来好像也顺(可能我们刚好都是用,来玩扮家家酒(中部
作者: danny657031 (danny)   2022-04-10 12:43:00
有趣
作者: dddc (直流电)   2022-04-10 12:43:00
人家发文打脸你看盗版了
作者: ieyfung (钉鞋架)   2022-04-10 12:44:00
照你逻辑 没听过是你井蛙孤陋寡闻
作者: naideath (棄子難安)   2022-04-10 12:45:00
小时候是说玩家家酒
作者: hiphopboy7   2022-04-10 12:46:00
要过你自己回家过
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2022-04-10 12:48:00
8+9
作者: shane24156 (喷水绅士)   2022-04-10 12:50:00
我想留言干你屁事
作者: crazykid   2022-04-10 12:51:00
过家家?? 是啥
作者: Liddell1256   2022-04-10 12:51:00
间谍超真实扮家家酒
作者: jerry12251 (练等中)   2022-04-10 12:52:00
盗版仔
作者: dolphintail (呆豚)   2022-04-10 12:53:00
中国用过家家,台湾用家家酒,地区用语不同哪有什么好不好
作者: cecildizzy (cecil)   2022-04-10 12:55:00
这几种都听过,我觉得第一次看到的翻译会有加成效果两种翻法都没问题,但硬要比较其实没意义
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2022-04-10 12:55:00
听说这串开放嘘文 来嘘嘘看
作者: kunagisa   2022-04-10 12:56:00
支那人滚
作者: shodoedier   2022-04-10 12:59:00
u1s1 yyds:)
作者: A880507 (无月)   2022-04-10 12:59:00
回墙内就是过家家啦 墙外讲你就是盗版仔
作者: mictoaety (drops)   2022-04-10 13:01:00
是喔
作者: jokerjuju (juju)   2022-04-10 13:03:00
哭啊 看完这篇和推文后...家越看越奇怪了啦
作者: Diver123 (潜水员123)   2022-04-10 13:04:00
盗版仔
作者: marchcharlie (井冈山田孝之)   2022-04-10 13:05:00
这篇到底在干嘛
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-04-10 13:05:00
大家小心 他会站内信威胁你叫你道歉 不然要去检举你了我刚刚收到一封 哈哈哈哈哈 笑死
作者: Diver123 (潜水员123)   2022-04-10 13:06:00
再嘘
作者: bc0121   2022-04-10 13:07:00
掺在一起叫过家酒=8+9不就得了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2022-04-10 13:14:00
不是一个名词一个动词吗?
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-04-10 13:16:00
乖乖回墙内好吗
作者: gn0111 (Pula)   2022-04-10 13:16:00
抠连喔
作者: jason1515 (SoSho)   2022-04-10 13:18:00
:)
作者: Mark40304 (路麦斯)   2022-04-10 13:18:00
.
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2022-04-10 13:21:00
Another one
作者: Digense (地震士)   2022-04-10 13:24:00
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2022-04-10 13:27:00
台湾什么时候用过过家家了
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2022-04-10 13:29:00
作者: derek625 (学着的学渣)   2022-04-10 13:29:00
蛤?
作者: trioneivo (哈巴狗)   2022-04-10 13:30:00
感觉起来你是个很容易受别人影响情绪波动很大的人,所以我就来嘘了
作者: godlike612 (Perry)   2022-04-10 13:31:00
所以你是有用过过家家吗 你哪里来的人啊
作者: g4k99 (Neun)   2022-04-10 13:32:00
作者: aaron91114 (落水无痕)   2022-04-10 13:38:00
用OPPO 不意外
作者: Qeteshmini (红豆泥好甜)   2022-04-10 13:39:00
家家酒
作者: excercang (啦啦啦)   2022-04-10 13:40:00
2个都不喜欢
作者: cleverjung   2022-04-10 13:45:00
可怜
作者: LouisLEE (屏东尼大木)   2022-04-10 13:52:00
过你老师
作者: ArdyChai (剑魔Extra)   2022-04-10 13:54:00
作者: lin820504 (植物物理治疗师)   2022-04-10 14:04:00
作者: hapsrex (akashi)   2022-04-10 14:10:00
就是硬要翻,不要翻直接原文最好
作者: jaysu99   2022-04-10 14:10:00
支言支语还恼羞喔
作者: s055117 (danny)   2022-04-10 14:12:00
支持过家家正名化,打倒难听扮8+9
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2022-04-10 14:15:00
SPY×FAMILY
作者: CharloteAnge (Kun)   2022-04-10 14:20:00
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2022-04-10 14:21:00
https://i.imgur.com/bO1UExJ.jpg家家酒这词本来就可以单独使用 扮家家酒是因为扮演的概念
作者: bh2142 (濒临绝种的Emacser)   2022-04-10 14:22:00
扮不就动词,拿掉没啥问题啊
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2022-04-10 14:23:00
https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E5%AE%B6%E5%AE%B6%E9%85%92教育部辞典自己搜 家家酒 傻眼
作者: BBguy (天上天下肥宅抖动拳)   2022-04-10 14:26:00
过来吵架的欸
作者: s33003030 (calaser)   2022-04-10 14:37:00
支支叫还在那边自以为有眼界 可怜支粉
作者: nakomone (nakomone)   2022-04-10 14:45:00
过家家是那来的方言
作者: wingflys (月风)   2022-04-10 14:50:00
过三小家家,啥过家家,家家是随便让你过的吗?
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2022-04-10 14:51:00
呵呵
作者: peter50129 (静夜星空)   2022-04-10 15:23:00
唸起来像8+9,那他们惹到你了吗
作者: cheko (缺口)   2022-04-10 15:23:00
确实
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2022-04-10 15:32:00
过家家是支语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com