※ 引述《probsk (红墨水)》之铭言:
: 就我的理解わたし働き先で的意思单纯就是'在我工作的地方'
: 整句翻译起来就是'在我工作的地方有社员流传着某人沉迷牛郎店的传言'
わたしOOO(地点)で这种讲法 不会是省略わたし"の"
わたし働き先で只有我在公司(职场)...的意思 不会解读成在我工作的地方
你这样是用中文的思考方式来想了吧
intela03252那篇翻的就没错了 而且其实N1满分翻的也不一定正确
因为N1考的文法都较偏门生涩 这种推文很口语化啊 用的文法都很基本
只是省略很多助词跟主语 难的只在你要推敲到底省略了什么
这是N1不太考的东西