[情报] 《艾尔登法环》巴西版 疑似删减文本

楼主: Sessyoin (杀生院祈荒)   2022-03-13 17:04:08
Elden Ring has a BIG localization issue in the Brazillian version.
And surprisingly it is not about mistranslation
https://pse.is/42m7x6
英文版
https://i.imgur.com/PLyvp3T.png
巴西版
https://i.imgur.com/rbpHpKF.png
英文版
https://i.imgur.com/hRjbNTZ.png
巴西版
https://i.imgur.com/sbArIrC.png
作者: chino32818 (企鹅)   2022-03-13 17:05:00
为何要删,简中都没删了
作者: undeadmask (臭起司)   2022-03-13 17:05:00
这应该不是疑似 是偷懒吧
作者: hoe1101 (摸摸)   2022-03-13 17:05:00
你说的好像我懂巴西文一样
作者: s8018572 (好想睡觉)   2022-03-13 17:06:00
叫你学英文 玩英文版的意思 翻译的公司太懒==
作者: shinjangli (阿良)   2022-03-13 17:07:00
偷懒吧?
作者: mod980 (玖八灵)   2022-03-13 17:07:00
万代在搞484
作者: n796885 (Kwama)   2022-03-13 17:08:00
微言大义
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2022-03-13 17:08:00
比较像外包偷懒 直接删光不用翻www
作者: pgame3 (G8goat)   2022-03-13 17:11:00
不是吼,这个一查就抓包了吧,完全没喵过吗?
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2022-03-13 17:11:00
比较像翻译在混
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-03-13 17:11:00
感觉比较像是懒得翻译XD
作者: shinjangli (阿良)   2022-03-13 17:12:00
说不定巴西人不重视这个,偷懒没差
作者: aa091811004 (falaw)   2022-03-13 17:12:00
是这样的,我看不懂葡萄牙语
作者: tp950016   2022-03-13 17:13:00
太偷懒了吧
作者: dalyadam (统一狮加油)   2022-03-13 17:13:00
应该是偷懒XDDD
作者: horseorange (橘小马)   2022-03-13 17:16:00
翻译不是算字数的喔?
作者: vordanyumil (剑神握蛋又没了)   2022-03-13 17:17:00
其实拿欧版葡萄牙语的翻译对照就知道是不是偷工减料了
作者: webberfun (烧掉灵魂的人)   2022-03-13 17:18:00
偷懒
作者: rockman73   2022-03-13 17:21:00
也偷太多 剩一行这游戏一堆故事都要靠装备说明补足欸==
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-03-13 17:22:00
翻译是请最低时薪的工读生吗
作者: edwinrw (言灵祝福)   2022-03-13 17:28:00
有够烂
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2022-03-13 17:29:00
笑死 直接把巴西的魂学家当屁
作者: gundam01 (....￾NN N￾N I
把底下的备注都删了XD
作者: BSpowerx (B.S)   2022-03-13 17:32:00
算字数通常也是算原文的字数,这偷懒得太扯w
作者: deadair (死空气)   2022-03-13 17:36:00
翻译超懒的XDD
作者: werqt91   2022-03-13 17:36:00
笑死,巴西的都只有一句话
作者: obeytherules (蓝菇菇王)   2022-03-13 17:39:00
看起来是懒吧..只取大意
作者: felixchen000 (Ironic Man )   2022-03-13 17:40:00
跟我想像的删减版不一样XD
作者: abd86731 (HSEric)   2022-03-13 17:43:00
干 薪水小偷XDD
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2022-03-13 17:51:00
在巴西活着就是在玩魂game了,备注不重要啦
作者: excia (Afei)   2022-03-13 17:54:00
以为是河蟹 原来是偷工减料
作者: coldfrost (coldfrost)   2022-03-13 17:56:00
很像罚抄课文 会偷偷跳行的小聪明w
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2022-03-13 17:57:00
有差?
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-03-13 18:00:00
巴西人不意外= =
作者: liusean (旁观者)   2022-03-13 18:10:00
看起来是懒得翻
作者: AdventurerCC (冒险爵士 )   2022-03-13 18:11:00
感觉是外包没翻骗钱
作者: felixr0123 (felixr0123)   2022-03-13 18:13:00
巴西有更多好玩的 比法环还刺激喔
作者: alvis000 (艾尔)   2022-03-13 18:17:00
夸张
作者: steven869200 (ぜよ)   2022-03-13 18:27:00
太会偷了吧
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2022-03-13 18:29:00
巴西文言文
作者: honglu587654 (0.0)   2022-03-13 18:35:00
这是偷懒吧
作者: guogu   2022-03-13 19:16:00
翻译:字那么多谁看的完阿! 不翻还好吧
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2022-03-13 19:18:00
翻译在搞
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2022-03-13 19:28:00
翻译:反正没有会看吧
作者: Nevhir (烟霄微月)   2022-03-13 20:00:00
偷懒只翻一半
作者: Cactusman (仙人掌人)   2022-03-13 20:15:00
翻译偷懒
作者: kevin850717 (放火烧课本)   2022-03-13 21:07:00
现在全世界都知道你翻译偷懒了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com