[闲聊] 繁中版发表纪念 马娘难读汉字测验

楼主: KotoriCute (Lovelive!)   2022-02-17 13:05:38
https://gamewith.jp/uma-musume/article/show/319313
日本攻略网站GW庆祝马娘繁中版正式发表
推出一个让日本玩家看繁中名猜马的小测验
推特看了一下日本玩家的答对率还蛮高的
大部分的人都可以答对7个以上
作者: xsc (颓废的败家子)   2022-02-17 13:07:00
我只会阿船Q.Q
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2022-02-17 13:07:00
毕竟部份日文汉字是真的能通
作者: mealoop (肉oop)   2022-02-17 13:08:00
答对够多的才会转推或玩这个 幸存者偏差吧
作者: spfy (spfy)   2022-02-17 13:10:00
和制汉字比简体字还像繁体字
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2022-02-17 13:11:00
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2022-02-17 13:12:00
除了神鹰猜不出来 其他都还好XD
作者: abucat (阿布猫)   2022-02-17 13:12:00
只会前三题
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2022-02-17 13:20:00
何故重炮?
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2022-02-17 13:21:00
top gun 好大一把枪> 重砲
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 13:21:00
突然想到..现在火影忍者 一堆名称 不标拼音日本年轻人读得出来的多吗?总不可能 每一个人都有读 古事纪吧..然后 繁体中文又称正体中文,最接近楷书 标楷体的字
作者: Xavy (グルグル回る)   2022-02-17 13:23:00
优秀素质一定很少人对
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 13:23:00
从汉朝用到2022 的文字了..日本用的和字也和楷书最接近反正 9成以上都 跟正楷一样,日本一堆汉字都是正楷演变的简体字根本不是汉字阿,完全跟楷书不像
作者: thelittleone (thelittleone)   2022-02-17 13:25:00
有统计哪些很难吗 答错率高的
作者: tom11725 (奥特斯)   2022-02-17 13:26:00
他们觉得大和赤骥这个翻译超帅
作者: bego487 (贝果)   2022-02-17 13:26:00
除了快乐温顺卡了一下 其他都马上就答出来
作者: ASAKU581 (龟蛋)   2022-02-17 13:29:00
日本人比较多选错的就5 7 8 9 10吧,10真的难,翻译问题
作者: moccabranco   2022-02-17 13:35:00
全对
作者: v21638245 (等雨婷)   2022-02-17 13:35:00
可恶错一个鲁道夫
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-02-17 13:39:00
日本汉字有些也很夸张啊 像涩谷的“渋”简化到像涉了
作者: doranobi0125 (野比哆啦)   2022-02-17 13:40:00
火影这种漫画都有标音
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 13:43:00
所以火影漫画原文都有标音喔?想说那些 上古文字不标音 他们年轻人哪读的出来伊邪那岐 伊邪那美 须佐能呼 草替剑 高皇产灵尊等
作者: frlair (法雷尔)   2022-02-17 13:46:00
夜露死苦
作者: medama ( )   2022-02-17 13:47:00
简体不就行书草书和古字改的吗 怎么会不是汉字...
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 13:50:00
简体和繁体 哪个比较接近 楷书(正楷) 标楷 ?你现在去读 汉代还有三国志 不要说会读了 9成都写得出
作者: HrtUndrBld (KissShot AcerolaOrion)   2022-02-17 13:50:00
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 13:56:00
替 拼错了 我也没资格笑日本人QQ草薙剑
作者: iqeqicq (南无警察大菩萨)   2022-02-17 13:56:00
日本汉字使用率最近愈来愈朝向繁体化趋势
作者: cleverjung   2022-02-17 14:05:00
10/10 同样快乐温顺卡了一下 其他马名游戏看久了就会了
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-02-17 14:10:00
日本汉字是中国唐代传过去的 本来就跟繁体比较接近 简体字历史这么短简体字不是单纯古字去改 打坏了很多原本字体结构好吗
作者: medama ( )   2022-02-17 14:11:00
日本现行字体是战后才开始用的 历史跟中国简化字差不多...
作者: hayate232 (CY)   2022-02-17 14:12:00
不然为什么会有吕奉先 这种乌龙用法
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-02-17 14:18:00
战后简化是统整常用汉字 使用的文字本身还是古时候就传下来的 不是简化文字 是简化使用习惯
作者: medama ( )   2022-02-17 14:22:00
你在说啥 现在日本汉字都是都是简化过的啊战前用都就是繁体字 战后才改用现在的日本简体中国简化字也是从原本的文字改的啊只是改的地方不一样而已
作者: gincod (额嗯好哦)   2022-02-17 14:28:00
https://i.imgur.com/QCXpFoO.jpg うまぴょい笑死
作者: JJJZZs (Caonima)   2022-02-17 14:38:00
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2022-02-17 14:40:00
简体字很多都是拿草书来当正楷拿别人的鬼画符当作字呵呵
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2022-02-17 14:41:00
我一直很想问为什么マヤノトップガン前面的摩耶不见了
作者: medama ( )   2022-02-17 14:42:00
草书跟楷书是两套字体 不是鬼化符啊现在很多60以上老人手写还是会掺杂一点草书可能以前有上过书法课学过吧
作者: vericool   2022-02-17 14:43:00
日本简化是拿一些异体字/俗体字来当成标准,然后旧字想用还是可以用,政府没在挡,很多人名选的就是笔画多的旧字。中共的简化很多是不符合造字规则的,笔画少到可怜的那些都是,很低能草包但支那人不会承认。
作者: medama ( )   2022-02-17 14:43:00
可以把楷书跟草书的关系想成英文印刷跟书写体的差异日本取名是有限制的 很多字不能用 近年有放宽
作者: bladesinger   2022-02-17 14:48:00
吕奉先没有问题吧 有问题的是吕布奉先

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com