Re: [闲聊] “没罪就可以用石头砸人”为啥常被拿来

楼主: RusevDay (HappyRusevDay)   2022-01-30 21:53:30
: 推 alejandroW: 八卦是这个故事是后来加的 最早期版本圣经没有这段 01/30 20:34
: → D44NFY: 最早版本圣经定义很笼统耶 以旧约来说耶稣整个人都是多加 01/30 20:54
: → D44NFY: 的 01/30 20:54
一点都不笼统,A大只是没有讲的很准确
说最早版本的“福音书”没有这一段就没问题了
耶稣的母语应该是亚兰语、属于闪米特语族,类似希伯来语或是阿拉伯语
但是新约当中的四福音书最早应该是用希腊文写的
大概是因为气候条件,西元前几世纪的实体书在南欧近东会远比在远东容易留下来
A大这里所谓的“最早期版本”指的就是这些早期的希腊文福音书抄本
“没有罪就可以拿石头砸他”的故事出于《约翰福音》,在其他三个福音里面没有
只有出现在《约翰福音》不是问题,问题是他出现的时间点
一般认为《约翰福音》成书于一世纪后半叶~二世纪初
但“拿石头砸他”的桥段,目前的考古成果只有找到四世纪的抄本,没有更早的
所以从十六世纪开始,西方的神学、文献学家开始认真回去研究希腊文抄本以后
这一段经文就已经开始被质疑了
(甚至还有维基百科的条目:Jesus and the woman taken in adultery)
(实体书的话台湾有译一本叫做《制造耶稣》,我也是看那本才知道这件事)
但因为流行的版本(例如英王钦定版圣经)所根据的底本是有这个段落的
以普通信徒为客群的出版品也不会提这些版本差异
所以变得是稍有研究就会有这个常识,但一般人却完全不知道有这个问题
至于缺乏神学、文献学资源的台湾就更不用说了
当然也是有一些学者会有支持这一段的理由
例如说是因为怕老婆被NTR还说“你也有罪你不能拿石头砸我”
所以在传抄的过程中有人就把他删掉了(笑
印刷术以前,新约的抄写者为了教义、教规修改经文的情形本来就不少
而女性在教会里的地位的确是常常会被更动到的地方,无论是支持还是反对
我个人是比较相信本来就没有这一段,但我也只看过二手文献,姑且就还是说明一下
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2022-01-30 21:54:00
给尊重
作者: spfy (spfy)   2022-01-30 21:55:00
突然认真了起来
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2022-01-30 21:57:00
认真文给推
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2022-01-30 21:57:00
怕老婆被NTR?可是圣经本身就是个被NTR的故事啦,耶稣名义上的老爸戴了顶又大又绿的帽子呢
作者: s921619 (麻糬)   2022-01-31 00:15:00
认真文给推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com