红明显 之前剑盾时就有考虑过加语音了 但宝可梦本身开发期就很紧凑 中文可能相对感觉不太出来 但是宝可梦对于另外六国语言本地化的用心程度是游戏界中少见的认真尤其是名词上 人名地名道具名宝可梦名等部分都有针对特定语言 从语源词源层面开始命名 甚至还有特定语言的文本情报量大于日文的状况 比如说法语XY 但也因为本地化很用心 还有开发期很赶的关系 如果配音的品质不及文本翻译的品质是几乎没有什么时间修正的 然而宝可梦又没有延期这选项能走 因此就还是维持没有配音了 当然这些问题只要砸够多钱都能解决 或者可以选择只配日/英 但目前TPC应该是觉得没必要补