Re: [闲聊] 原神的神女劈观强在哪里

楼主: vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)   2022-01-25 15:31:17
嘘 W30JL: 神女从来指的就是拔刀砍魔神的小女孩,把小女孩跟戏子和妓 01/25 11:58
→ W30JL: 女连结,这就是你的阅读理解喔 01/25 11:58
W版友的那句“神女从来指的就是拔刀砍魔神的小女孩”请问出处和来源是??我很好奇中
国古代的文学作品里有什么小女孩砍魔神的桥段还称呼是神女的
→ fonpie: 我查教育部辞典也是指仙女 01/24 16:36
资料来源是教育部教育云百科这个网站
https://i.imgur.com/YQwm34L.jpg
这个是教育部国语辞典对神女的解释,范例更直接用妓女的意思来举例而非仙女
https://i.imgur.com/grkhoaS.jpg
底下的两个解释分别引用自宋玉做的神女赋与高唐赋
昨天我因为好奇“为什么一个词会有仙女跟妓女这种完全相反的解释”,以及为什么国文
老师会直接把这个词解释成妓女,于是把神女赋与高唐赋看了一遍
两个作品同样为宋玉所做,高堂赋在先,神女赋在后,高堂赋讲的是楚怀王到高堂观这个
地方,做梦时梦到一个自称巫山之女的,跟他睡了一晚之后,觉得不只是这个女子,天地
间变的非常美丽,于是帮这个女子修建庙宇,还封号朝云,后世常用的“巫山云雨”这成
语的出处就来自这个故事
https://i.imgur.com/qcaRTrv.jpg
https://i.imgur.com/CVVGwHZ.jpg
这个也是学者对高唐神女神话的解读,文末宋玉还对楚襄王建言要挑个良辰吉时,斋戒沐
浴后去见这位巫山之女,这样才能启发蒙昧,心怀天下之类,而且宋玉后面还有着神女赋
,就是写他遇到神女的故事,所以这代表他认为这个神女还是要找就能重复找到的
https://i.imgur.com/wDP1iaS.jpg
这篇神女赋是写宋玉跟楚襄王讲完神女的事情之后,晚上也做梦去找神女的故事
通篇就是在讲这个神女的体型多美好,姿色多艳丽,衣着多光彩夺目,举止谈吐多合宜,
还很会跳舞,真的是形容这个女子多美丽的形容词写了一大篇文章,没有讲这个人有多仙
气,也没有任何斩妖除魔的元素,于是宋玉还想跟这个神女更多的交流
https://i.imgur.com/tAr3UYQ.jpg
都已经揭起床帐要款待了,但最后还是停下来,然后宋玉称赞这个女子有多冰清玉洁之类

https://i.imgur.com/NI5q1mP.jpg
最后虽然没睡还是整理好衣装,含情脉脉的看着宋玉一眼之后离开
看完神女赋我才懂为什么这个词国文老师会直接教妓女,这种形容跟古代各地的高级妓女
是很像的,不过可能不好意思直白的说自己去嫖,用做梦梦到仙女之后的巫山云雨来传诵
让懂的人都懂
我都写了那么多,所以请问说“神女=拔刀砍魔神的小女孩”的出处典故是???
作者: silverowl (Raven)   2022-01-25 15:32:00
就原神啊www
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:33:00
你喜欢翻译妓女就妓女,天降妓女 妓女赋 你赢了
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2022-01-25 15:34:00
/cloud
作者: nunugogo (gogogo)   2022-01-25 15:34:00
你不懂那个小女孩到底承载了什么
作者: silkk (SILK)   2022-01-25 15:34:00
开膛手杰克=白毛小萝莉 对ㄚ 很难理解吗
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:35:00
一般人就直观字面翻译,你思考比一般人深入进入八奇领域,一般人哪人跟你比
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2022-01-25 15:39:00
虽然说不是很想参与节奏,但考量一下至少嘘个文办得到,剩下黑人要猛推则不干我的事了
作者: CasullCz (CasullCz)   2022-01-25 15:39:00
他不好意思说嫖妓 用梦见仙女遮掩 结果你要用这个赋说中文只要用到神女就是妓女 没有这样颠倒是非的耶
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:39:00
对不起喔,我只是一般人不懂古文 字面直翻没想太多
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2022-01-25 15:40:00
杠 没嘘到
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:40:00
你可能要多多宣传神女=妓女 国文靠你拯救了
作者: imsaint (风二)   2022-01-25 15:41:00
会不会想太多 游戏说到推广文学
作者: k1k1832002 (Matoriel)   2022-01-25 15:41:00
作者: wellwest (好吃的炸虾天妇罗)   2022-01-25 15:42:00
你期待文革过的国家能多了解古文?
作者: wind004 (Dionysus)   2022-01-25 15:42:00
这篇不就单纯反驳W网友的极端说词而已吗一堆人在急什么wwww
作者: bn50add (bn50add)   2022-01-25 15:42:00
这国文水平也好意思提XD 国文没教你娼妓是什么意思吗
作者: tsukirit (道法自然)   2022-01-25 15:43:00
应该是神女一词被宋玉搞乌了,后来都说女神
作者: bn50add (bn50add)   2022-01-25 15:44:00
娼是娼 妓是妓 按妓这个词几千年大部分时候的职能来说
作者: CasullCz (CasullCz)   2022-01-25 15:44:00
国文多的是看文字前后推测作者这个词要表示的是什么意思吧
作者: Nevhir (烟霄微月)   2022-01-25 15:44:00
神女多半是指女神 仙女 是宋玉那篇之后渐渐走向世俗化
作者: tsukirit (道法自然)   2022-01-25 15:44:00
宋玉前的神女 就真的是女神
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:46:00
就古人YY,本来风流人士就喜欢
作者: bn50add (bn50add)   2022-01-25 15:46:00
艺能人 歌手演员都算是妓
作者: rabbit61677 (rabbits)   2022-01-25 15:47:00
其实我觉得你们有点鸡同鸭讲,原推文讲游戏内你觉得他讲典故,两边当然不会有结果
作者: xomega (热可可)   2022-01-25 15:47:00
神女的确是在古文有那个意思,不过你也是醉翁之意啊
作者: vanler (凡)   2022-01-25 15:48:00
娘子快出来看版号哥转职字典哥
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2022-01-25 15:48:00
你不懂那小女孩承载了什么
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 15:50:00
无论巫娼或巫妓都没有那么清白就是了
作者: wu10200512 (廷廷)   2022-01-25 15:51:00
看字义不看上下文 国文回去重学吧
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:51:00
古代重男轻女,本来就对女性不尊重,幻想神女YY不行吗
作者: xomega (热可可)   2022-01-25 15:52:00
来看安柏文 没想到是吵申鹤文 笑了
作者: poeoe   2022-01-25 15:52:00
好了啦
作者: RX11 (RX_11)   2022-01-25 15:53:00
尽信书不如无书啦 实际就是绝大多数人都不会这样想
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-01-25 15:53:00
为什么用神女 因为日文也通就这样不然英文那串the divine damsel of devastation直接偏离
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 15:55:00
楼主博古通今,一听到戏子马上想到古戏子,思考很深入!
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2022-01-25 15:57:00
你是不是连那部戏的故事大纲都没看
作者: zxcc (ccat)   2022-01-25 15:57:00
醉翁之意不在酒 假装要在词义上跟你讨论其实你就想酸妓女而已 呵呵 这种人超恶
作者: asdfg0612 (青蛙)   2022-01-25 15:57:00
我比较想知道为什么会连接到楚辞
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-01-25 15:59:00
http://i.imgur.com/iF5rLrw.jpg其实用“仙女”也是 用仙姑可能就不会 但日文就不通了
作者: d6102003 (小材)   2022-01-25 16:00:00
蛤?
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2022-01-25 16:00:00
神女不想到楚辞的比较有问题吧
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 16:01:00
如果观可以做道观的观解,换个说法就是仙女砍庙
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 16:02:00
本来古文很多对圣洁女性的字词都有黑暗意思,喜欢YY就用
作者: sturmpionier (sturmpionier)   2022-01-25 16:02:00
可怜阿
作者: zxcc (ccat)   2022-01-25 16:02:00
有些东西且同字词义古代跟现代都有落差,用现代后世解读回去强加传统的东西真的好棒棒
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2022-01-25 16:04:00
上面的讲反了吧 现代解读是原神 他在跟你提传统词义好吗
作者: nolimitpqq (voidblaze)   2022-01-25 16:04:00
原卫兵气噗噗 嘻嘻
作者: rp20031219 (Tim87)   2022-01-25 16:04:00
你说得都对喔
作者: zxcc (ccat)   2022-01-25 16:05:00
而且你没发现你剧的例子是后世引申的,那别的不说 那个典故的当下就有妓女之意?笑死 一副词语小博士的嘴脸你就直接说就是要酸妓女比较直接 还各种找资料超译xdd
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦)   2022-01-25 16:05:00
可怜,过一天了还在纠结妓女
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2022-01-25 16:06:00
那个 原本就是巫山站壁鸡的意思...
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 16:07:00
用典小心点就好,别下次再来个流莺报喜之类的怪用法然后老铁们又要吵流莺到底是不是妓女
作者: ryuter (旋光の轮舞)   2022-01-25 16:10:00
好个以偏盖全的文章
作者: nolimitpqq (voidblaze)   2022-01-25 16:12:00
用典故本来就要搞清楚再用 不然罄竹难书是被酸假的?
作者: greedxu3 (致虚极,守静笃)   2022-01-25 16:14:00
在那边滑坡…
作者: as508114 (carmelo)   2022-01-25 16:14:00
所以是米哈游的锅啦 什么词不好选个这么有争议的
作者: zxcc (ccat)   2022-01-25 16:14:00
笑死 还巫山站鸡咧xdd 后世引申为妓女盖因为高唐赋之误解,现代很多词义都可能是误解后世引用不代表创造当下即意好吗,阿 你开心就好 xdd
作者: asdsoso (飞舞的樱花)   2022-01-25 16:16:00
YY古文本来就很多类似的仙女也是啊,就像黄油的圣女
作者: zxcc (ccat)   2022-01-25 16:16:00
翻成巫山站鸡xdd
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-01-25 16:16:00
老实说连NGA都吐槽了 跟原黑也没什么关系
作者: ismwing0205 (樱咲)   2022-01-25 16:19:00
有够硬要
作者: LeonBolton (里昂波顿)   2022-01-25 16:22:00
跟对岸自称学语言学的原黑有87%像
作者: HerculesJK (台科好男人)   2022-01-25 16:26:00
说中文
作者: Valter (V)   2022-01-25 16:34:00
有争议个头啦...人家原文就是仙女之意 是后代从行为上觉得有相似之处才套个妓女解释的 明明上篇推文都有解释过了 这年头不回文就没人注意是不是?
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2022-01-25 16:35:00
回46楼,他在原串就承认自己没玩了,当然全部都用云的
作者: a204a218 (Hank)   2022-01-25 16:37:00
你和文革大国讲古文就是你的不对了
作者: ejo8230c (新手上路 请多包涵!!)   2022-01-25 16:38:00
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2022-01-25 16:39:00
http://i.imgur.com/ff0aibC.jpghttp://i.imgur.com/xljXUEK.jpg而且最好笑的原串根本就只有他自己提到楚辞,还一直说别人说的
作者: lnceric008 (零零八)   2022-01-25 16:40:00
小姐在大陆有妓女的意思 台湾就没有阿 看人用而已
作者: ejo8230c (新手上路 请多包涵!!)   2022-01-25 16:40:00
明明就有妓女以外的意思 看游戏内容甚至单看PV就知道硬是要扯妓女不知道是怎样
作者: Valter (V)   2022-01-25 16:41:00
而且就连对岸也没有人在吵这个 他就硬要睁眼说瞎话跳针说
作者: iam0718 (999)   2022-01-25 16:42:00
就爱撒饵
作者: Valter (V)   2022-01-25 16:42:00
两岸文化差异 明明神女这词所有华人只有他在胡思乱想
作者: tinghsi (识时务者)   2022-01-25 16:43:00
故事里就给这名词定义了 你可以自己写一个
作者: ysc1213 (ysc)   2022-01-25 16:44:00
不能说错啦,受过国立编译馆国文荼毒的世代真的会把神女解妓女啊
作者: nolimitpqq (voidblaze)   2022-01-25 16:46:00
各位原粉语言学大师快去跟教育部讲改字典 嘻嘻
作者: oread168 (大地的精靈R)   2022-01-25 16:51:00
蓝色窗帘
作者: keerily (非洲人要认命)   2022-01-25 16:53:00
平常一直在讲支游,怎么用语不用支语解读改用教育部的
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 16:58:00
因为神女等于妓女的用法在对岸更普遍吧
作者: wingkauzy (威爾費瑞)   2022-01-25 17:02:00
6岁的妓女...FBI!!
作者: asdfg0612 (青蛙)   2022-01-25 17:23:00
神女为什么会想到楚辞 连他里面的词跟剧情都无关阿还是单纯神女两个字你就觉得一定要连接去楚辞 ==?自己最后一句都说找不到类似典故了那为什么你还会连接去楚辞
作者: Valter (V)   2022-01-25 17:39:00
普遍?对岸一堆传统戏剧演员都来唱然后也没半个人喊说会让人做那种联想 可以继续睁眼说瞎话没关系
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 17:45:00
作者: asdfg0612 (青蛙)   2022-01-25 17:54:00
原来是我没跟党同步所以才不懂你们
作者: Valter (V)   2022-01-25 17:59:00
那看来这宣传应该很冷门 根本没什么人接收到
作者: oldzen (老禅)   2022-01-25 18:06:00
推个,米卫兵国文不好啦不用跟他们认真啦
作者: InQuBator (QB)   2022-01-25 18:16:00
但凡研究一下高唐赋原文就知道原作者写这文是要描述仙女美貌 是后人去搞出衍伸义来 到底谁国文不好我觉得要再看看
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 18:22:00
好啦甘雨都入池惹还不赶快补命或抽进壶里拥抱莺莺燕燕
作者: Everforest (Yue)   2022-01-25 18:29:00
过度引申 瞎扯
作者: giyaniga (Q弹的伤药)   2022-01-25 18:35:00
就如同一个破音字你要到处宣传不常用的那个发音才是正确唸法,还要扯你可怜的国文老师,你干脆拿胡适出来救援好了,连吠日的那只蜀犬都比你有见识
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2022-01-25 18:43:00
哇你好有学问喔真厉害
作者: HarunoYukino   2022-01-25 18:56:00
咦?不是说词语要看原意?
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2022-01-25 19:05:00
笑死,有人发现讲不赢就脑羞叫人别说了去抽卡www原po也是云一云发现掰不回来直接说自己没玩就是在云而已www厉害了,自己方便的时候就要照原意,自己不方便的时候就变成需要绕过文字狱了,如果他们真的需要用神女绕过妓女,你是怎么看到50楼那张贴图的?
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2022-01-25 19:17:00
50楼那个楼下显然不知道“巫山云雨”“云雨”“云雨一番”都有性交的意思
作者: sudekoma (′・ω・`)   2022-01-25 19:18:00
电子神女这么香当然要抽啊(′・ω・`)我输了别cue我
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2022-01-25 19:27:00
我是觉得降临者275或暗匿者230那种,听起来更神秘更像神女

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com