: 推 Landius: 再搞彻底一点,下一步就是真的把原作者取消掉了吧? 01/19 13:32
: 推 WLR: 作者人还活着就被ban 01/19 13:37
: → aa1052026: 一群白眼狼靠作者大捞后就把作者抛弃 恶心 01/19 13:39
: → oasis404: 靠作者IP吃饭还排挤作者 01/19 13:48
: → SangoGO: 罗琳没有HP价值 01/19 13:49
: 推 kid725: 搞成这样 JK萝琳有没有可能自己把版权收回去 反正赚够多了 01/19 13:50
: → mapulcatt: 连影片都用旧的 太好笑了吧 01/19 13:51
: 推 xaxa0101: 下一步是不是要宣称JK罗琳不是哈利波特的作者了? 01/19 13:54
: 推 HJC6666: 萝琳不懂哈利波特 反正没在电影出现的人不重要 01/19 13:54
以上倒不至于,我们来看看别的报导平衡一下。
https://bit.ly/33NxVXa
Return to Hogwarts: JK Rowling not ‘snubbed’ as she makes appearance in Harry
Potter reunion
重返霍格华兹并没有冷落JK罗琳
First looks at the long-awaited Harry Potter reunion special Return to Hogwarts
have revealed that author JK Rowling has not been omitted as early reports claim
ed.
节目并没有像早期报导宣称的冷落JK罗琳。
Tabloid reports claimed that Rowling had been “snubbed” from the production du
e to the controversy surrounding her views on transgender rights.
有些媒体声称因为跨性别争议,JK罗琳在节目中被冷落。
However, with the special now released in the UK, viewers can watchcast members
discuss how much of an impact Rowling’s books had on them personally, before sh
e makes an appearance herself.
你可以在节目中看到演员们畅谈JK罗琳如何影响他们的人生。
https://bit.ly/3FF4YKw
Return to Hogwarts review: Harry Potter reunion is filled with magical moments
评论重返霍格华兹。
Much of the speculation surrounding this reunion had, unfortunately, been to do
with how much involvement JK Rowling would have. The author who wrote so beautif
ully about embracing people because of their differences, not in spite of them,
and whose books spoke so powerfully to people who felt like social outcasts, has
become associated with a series of controversial remarks about one of the most
marginalised groups in the UK: transgender people. The press gleefully reported
of how she was being “cancelled” by the very franchise she created and “snubb
ed” from the reunion.
很不幸的这次围绕这部节目的传言很多都跟节目组因跨性别歧视问题冷落JK萝琳有关。
That’s not the case here. The cast members make sincere comments about how Rowl
ing’s wizarding world impacted on them personally as children, as parents, and
as young actors unaware of just how much these films would change their lives. R
owling herself makes brief appearances in pre-recorded interviews from 2019, in
which she discusses the search for the right Harry (and the relief upon finding
Daniel Radcliffe). While there is, understandably, no mention of the controversy
Rowling has embroiled herself in outside of Harry Potter, the discussions of ho
w the films promoted acceptance, tolerance and friendship do seem to take on add
itional meaning.
这当然不是事实,JK罗琳有在节目中以2019年的影像出场,
并且你可以在节目中看到演员们如何谈论她。
嗯,某种程度上我觉得更恶心了。