可喜可贺的勇者王终于上了
但是这翻译是外包给谁啊
加里欧翻成克雷恩 不习惯但以前也搞过
钢铁破坏飞拳 翻成破坏爆裂 你直接照机战30翻成破坏飞拳啊
还是麦格农有爆裂的意思
防护罩多一个字变成防护光照
分割起子 我比较喜欢空间断裂巨钻
不过照机战翻成分割起子也都可以反正旧译是再创作
旧版合体用的是最终而不是终极
不过这还好就是翻译差异而已
最让我不爽的是
高鲁帝铁锤
你他妈黄金雷神这是港译啊干
雷神三小啦
外包也不修正啊
黄金雷神粉碎个毛啦
翻译歪掉感觉完全不对啊干
还我高鲁帝铁锤啊干
机战都知道大魔神的招式要翻回金刚系列
木棉花你在干嘛