楼主:
senria (≡(?)≡)
2022-01-03 15:01:36看人打陆服LOL 有个疑问
为什么陆服的英雄全部都是像称号一样的东西 没有本名
记得第一次看到维尔戈=破败之王 我看成破坏之王
还以为何金银加入LOL了
然后什么爆走萝莉? 金克丝哪里算罗莉?
安妮才是罗莉吧? 然后她叫黑暗之女? 取名的人搞错角色了吧?
有没有LOL陆服的英雄全部都要用莫名其妙称号 有时候还文不对题的八卦?
作者:
Tiandai (Tiandai)
2022-01-03 15:03:00你是云玩家吧
作者:
kowala (章鱼烧好好吃)
2022-01-03 15:03:00时间奇才
作者:
Tiandai (Tiandai)
2022-01-03 15:04:00角色本来就是一称号+一名字 只是他们部分角色习惯用称号
作者:
amsmsk (449)
2022-01-03 15:04:00他们都用故事来取
作者:
skyofme (天空人)
2022-01-03 15:04:00不是原本就有那种类似称号的东西吗?
作者:
shuten ( [////>)
2022-01-03 15:04:00我总觉得是因为他们翻名字的用字很坚持接近原音,结果反而变不好念都在用称号
作者:
cookiey (饼干)
2022-01-03 15:06:00the 云
作者:
amsmsk (449)
2022-01-03 15:06:00有时候主播会用名字有些用称号
维尔戈在台服的称号是殒落王者殒落王者之刃 这件装备一开始大陆就是翻译破败王者之刃台服的jinx是暴走重砲
作者:
DDG114514 (AN/SPY-114514)
2022-01-03 15:10:00瘟 疫 之 源
作者:
y12544 (禾子可可)
2022-01-03 15:10:00Jinx原文称号是Loose Cannon 我也不知道为啥翻成暴走萝莉
作者:
skyofme (天空人)
2022-01-03 15:11:00他们觉得是萝莉就萝莉啊XD
作者:
Satoman (沙陀曼)
2022-01-03 15:13:00他们之前打DOTA就习惯用称号叫
作者:
yyy50521 (yyy50521)
2022-01-03 15:17:00云 台服也有称号 只是翻译的不同还有我们习惯叫名字
作者:
owo0204 (owo0204)
2022-01-03 16:16:00那称号是本来就有 云成这样
作者: rikowendy (理子控) 2022-01-03 16:21:00
称号原本就有
作者:
edd1992 (三月兔)
2022-01-03 17:11:00原本就有称号+名字 台服完全不提称号倒数比较奇怪
作者:
samsweety (samsweety)
2022-01-03 18:01:00dota 都叫称号 转过来玩LOL的也叫称号 合理吧
作者:
linzero (【林】)
2022-01-03 18:29:00代理官方采用哪个翻译问题而已