[闲聊] 日文的脱稿不是中文的拖稿啊

楼主: seiya2000 (风见)   2021-12-25 08:00:43
https://twitter.com/kedamaa/status/1473444432938602496
https://i.imgur.com/StPvKXo.jpg
看到脱稿二字加上一张哭脸以为是来不及画完了,
没想到日文的脱稿不是拖稿的意思
日文的汉字真不好懂
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2021-12-25 08:01:00
脱稿就是到了交件的截止日还是交不出东西来拖稿是 林北就是没东西交啦 两个意思好像不太一样
作者: ainamk (腰包王道)   2021-12-25 08:05:00
日文的脱稿是完成交出去了 跟期限无关
作者: e2167471 (乔妹)   2021-12-25 08:06:00
这个连字都不一样的你也能望文生义
作者: A880507 (无月)   2021-12-25 08:06:00
脱稿是完成了 不是拖延 而是脱离
作者: BDrip (蓝光~)   2021-12-25 08:07:00
手上不都拿着稿件的信封了吗(
作者: ainamk (腰包王道)   2021-12-25 08:07:00
中文里脱稿的意思其实也是完成了→“脱稿付印”
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-12-25 08:07:00
拖、脱:我们看起来很像吗?
作者: beep360 (beep)   2021-12-25 08:08:00
中文的脱稿是我本来穿着搞,后来拖吊了
作者: ainamk (腰包王道)   2021-12-25 08:08:00
常单用的是另外一个意思 不看稿的脱稿演讲这种
作者: tim5201314 (花美男)   2021-12-25 08:09:00
你说的是缟吧
作者: devilshadow (大湿胸)   2021-12-25 08:10:00
没听过脱手吗
作者: SSCSFE ( )   2021-12-25 08:14:00
又有《仪礼经传通解》未脱稿 亦在学官 (宋史 朱熹传)
作者: atst2 (atst2)   2021-12-25 08:15:00
中文的脱稿用来当不照剧本演出的情况比较多吧
作者: chewie (北极熊)   2021-12-25 08:19:00

中文的脱稿一样是完稿
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2021-12-25 08:19:00
脱稿玩家?
作者: dustlike (灰尘)   2021-12-25 08:20:00
你是觉得日本人用新注音在打字吗
作者: yusakoji (窗帘上那个唰--的东西)   2021-12-25 08:20:00
日文“脱稿”(だっこう)是把作品完成了(有在关注出本的作者的话,应该会常看到这个字)中文拖稿就是你知道的那个交不出东西的拖~~稿
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2021-12-25 08:20:00
后来拖吊了是违停吗...
作者: harehi (hare)   2021-12-25 08:22:00
日文汉字不要用望文生义的方式去看...
作者: chewie (北极熊)   2021-12-25 08:22:00
脱稿付梓也常被使用 意思就是完稿送印
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2021-12-25 08:23:00
日文的脱稿是完稿 中文的脱稿是即兴发挥
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2021-12-25 08:24:00
脱 搞
作者: terasono (Alice in Underworld)   2021-12-25 08:24:00
汉字多少还是能望文生义,前提是你要知道古代的用法
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2021-12-25 08:26:00
人有失蹄马有厝角
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2021-12-25 08:27:00
日本汉字跟中文同个意思
作者: mer5566 (あめ)   2021-12-25 08:28:00
脱离了 所以是完成的意思
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2021-12-25 08:32:00
脱稿是交出去了 喜极而泣的哭哭
作者: koiiro   2021-12-25 08:35:00
脱稿就是顺利交稿了,一楼让我自我怀疑了一下
作者: harehi (hare)   2021-12-25 08:35:00
那个 多少能 的想法通常就是造成误会的源头的就是了
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2021-12-25 08:36:00
不是好几个人解释了脱稿在中文也是一样的意思吗
作者: ainamk (腰包王道)   2021-12-25 08:38:00
就算是中文 复合词的语义也不见得就是望文生义的那个答案
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2021-12-25 08:39:00
这是中文不好吧,明明就一样的东西XD
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2021-12-25 08:39:00
中文的脱稿也不是中文的拖稿
作者: airawesu   2021-12-25 08:41:00
脱稿你就想成“作者完成了 稿子从作者手上脱离 进入印刷厂”(欸
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-12-25 08:42:00
一样的东西啊。至于脱稿演出的脱稿,应该是后来的衍生词义?
作者: yuzukeykusa (Q)   2021-12-25 08:43:00
中文的脱稿 拖稿就不一样了 怎么会这样思考?
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2021-12-25 08:48:00
拖、脱:目珠苟到蚬仔肉?
作者: fenix220 (菲)   2021-12-25 08:50:00
怪我?
作者: beep360 (beep)   2021-12-25 08:54:00
牙,全然。
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2021-12-25 08:57:00
请问是拖衣服还是脱衣服
作者: spfy (spfy)   2021-12-25 08:58:00
其实你的中文也需要加强一下
作者: jason1515 (SoSho)   2021-12-25 08:59:00
字差那么多也能看错
作者: wwe50033 (总是水无月)   2021-12-25 09:00:00
以稿代签
作者: r25886xd (Suimu)   2021-12-25 09:11:00
只有你会把这两个搞错吧 还特地发一篇==
作者: akitomoya (诗羽我老婆)   2021-12-25 09:20:00
你的中文老师在哭泣
作者: elfish123 (ZEXD)   2021-12-25 09:27:00
脱衣服跟拖衣服一样吗
作者: oldriver (oldriver)   2021-12-25 09:32:00
中文不好
作者: sukimayukari (紫)   2021-12-25 09:32:00
毛玉?
作者: nahsnib (悟)   2021-12-25 09:37:00
平常都在酸文组结果自己用错字,对,就是说我
作者: TanakaSeigi (田中正义)   2021-12-25 09:41:00
怎么还没人嘘
作者: raura ( )   2021-12-25 09:48:00
我看是连中文都不好,脱什么时候有拖延的意思了
作者: tony850108 (吐司边)   2021-12-25 09:49:00
这种废文没人嘘 中文烂牵拖日文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com