Re: [闲聊]中国腔ACG配音的接受度问题

楼主: Sinreigensou (神灵幻想)   2021-12-06 18:00:25
※ 引述《n20001006 (我爱海洋生物)》之铭言:
: 很少看中国动画也是因为配音会听到出戏
: 然后对不同角色类型接受度也有差
: 大概这样吧
: 老人、大叔大妈 : 高
: 男角、御姊 : 中
: 大部分女角 : 低
这是真三的中配幕后花絮
https://www.bilibili.com/video/av19459150/
女的配音该卷舌的音ㄓㄔㄕㄖ就一定要卷到非常卷(称字正腔圆)
1:37处
反而男的配音相对正常
2:30处
对我而言他们女配讲话卷舌到不自然甚至会觉得恶心
不知道为何它们女角一定要这样配
胡桃的丘丘人之歌能接受就是因为唱这首没ㄓㄔㄕㄖ的音没法卷舌啊
https://www.youtube.com/watch?v=8x_OZhLIKRE
作者: theskyofblue (天空蓝)   2020-12-06 18:00:00
单纯一种腔调而已吧有些欧美影片同样讲英文也很多腔调
作者: Owada (大和田)   2021-12-06 18:02:00
就不自然啊 日配也是有自然的跟不自然的适用的情境不同 但中配好像就那一种
作者: DON3000 (><b)   2021-12-06 18:05:00
的确很奇怪
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-12-06 18:13:00
26中配我不行 那个卷舌音有够假 我宁愿关语音==
作者: chy19890517 (mocat)   2021-12-06 18:15:00
支那卷舌音超恶心== 明明民族那么多,配到后来只剩下卷舌族
作者: xdctjh (冻顶)   2021-12-06 18:25:00
支那女的声音硬不起来,超级用力的感觉,很难听
作者: roc074 (安安)   2021-12-06 19:43:00
支那的男生配的都很好,但是女生就一定要用儿话音去配嗲音,真的恶心……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com