[JOJO] 为什么ストーンフリー不翻成史东福利

楼主: xianyao (艾玛)   2021-12-06 02:22:48
网飞把ストーンフリー翻成石之海
フリー搞成海已经不是什么信达雅的问题 而是夸张的错译了
即使Stone Free有版权 但中文的石之自由四个字不可能被注册版权吧
网飞不翻成石之自由就算了 何必超译成石之海呢
为什么不音译成史东福利呢 石之福利也行啊
作者: kekebunny (可可兔)   2021-12-06 02:24:00
下一篇 替身怎么不翻成史丹力 啊昨天有人发了
作者: Orianna (奥莉安娜的忧伤)   2021-12-06 02:25:00
我以为动漫名都嘛随便乱翻 爽就好XD
作者: melzard (如理实见)   2021-12-06 02:25:00
史丹多抛瓦!!!!!!!!!!!!!
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2021-12-06 02:25:00
我把他命名为 史丹利
作者: kekebunny (可可兔)   2021-12-06 02:25:00
认真回 因为他是日翻英 再英翻中
作者: zzzttt22 (zt)   2021-12-06 02:26:00
可是真的可惜,徐徐说要从这边获得自由,所以命名为“石之海”好出戏
作者: kekebunny (可可兔)   2021-12-06 02:27:00
所以是从stone ocean翻过来的
作者: TakanasiRika (邪王真眼‧小鸟游六花)   2021-12-06 02:28:00
致敬巨人
作者: Orianna (奥莉安娜的忧伤)   2021-12-06 02:28:00
就star ocean来的啊 出海也有自由的象征
作者: s145v930 (ghosthack)   2021-12-06 02:29:00
我第一反应是石头免钱...
作者: sillymon (塑胶袋)   2021-12-06 02:31:00
就网飞懒啊 直接英文翻
作者: kekebunny (可可兔)   2021-12-06 02:34:00
我觉得可以音译成石之奥森
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2021-12-06 02:55:00
祖祖、徐徐:
作者: newons (啾咪)   2021-12-06 02:59:00
无料石
作者: Shichimiya (便当)   2021-12-06 03:04:00
免费魔法石点击就送
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2021-12-06 03:07:00
去找译者算帐阿 后面都有译者名字
作者: junior1006 (一切都是阴谋 好吗?)   2021-12-06 03:08:00
因为日翻英英翻中
作者: taiwansibia (科科)   2021-12-06 03:34:00
真的很毁作品QQ
作者: jay920314 (Jay_9696)   2021-12-06 03:43:00
Netflix翻两次就是烂 跟别人白嫖会员用没几次 每次看到那个字幕都不爽跑去别家看
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-12-06 05:47:00
其实歌名本身也不是在说石头
作者: yaoyuuichi (牧水)   2021-12-06 07:18:00
我都关字幕,没看到就没问题
作者: highwayshih (ZAMBAYA)   2021-12-06 07:58:00
免费石
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2021-12-06 08:04:00
石之海是很文艺 不过没想到意思完全不同
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2021-12-06 08:04:00
免费石
作者: EGOiST40 (废文海贼团船长)   2021-12-06 08:13:00
史东福利中心
作者: tofu0315 (LAC4EVER)   2021-12-06 08:17:00
骂版权炮是三小 啊就荒木用人家的名字还怪人家XDD
作者: Benson765421 (枫币的超越者)   2021-12-06 08:33:00
那一段我先调成简体 讲完再调回来
作者: as80110680   2021-12-06 08:45:00
我看起来像Netflix吗?
作者: uranus013 (Mara)   2021-12-06 09:17:00
写信给NF啊 在这边讲有屁用
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-12-06 09:45:00
文法来说翻成石之自由也不对 n+adj翻起来应是自由之石加-变成stone-free则是无石 再怎么翻也不会是石之自由石之自由对应的结构会变成n+n stone freedom
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-12-06 10:51:00
如果是指吉米的歌名的话 其实是adv+adjhttps://tinyurl.com/yxqmolgd 从stone-cold拉出来看这里的stone比较偏向形容后面的形容词的程度所以stone free要意译也偏向 超自由 靠北自由 之类的其他也有观点是取stone的另个意思 嗑药到high的状态所以变得很free不过这是针对歌名啦 荒木自己也设定了 stone free就是为了从刑务所"stone ocean"(石の海)逃出来诞生的如果以他的逻辑来说和译确实可能是(石の自由)然后中文就拿过来用了..
作者: kelven228 (葛莫)   2021-12-06 12:57:00
超自由der

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com