那真是太讽刺了湾湾
你离开你祖国绕了一大圈
最后到达的境界
竟然是你不想学的,你祖国的文字狱
所以说呢,人心最终还是要回到故乡来的
这个石之海中被扭曲的自由
或许正是你的极限也说不定
※ 引述 《Baychu (月桂丘)》 之铭言:
:
: 在准备要看网飞的JOJO石之海之际,因为有开播放预告,字幕不知道为何设成简体字幕
:
: 才发现简体和繁体字幕居然有这决定性差异
:
:
:
: 简体字幕:
: https://imgur.com/rkhJuK6
:
: 繁体字幕:
: https://imgur.com/cZZJ9MH
:
:
:
: 这怎么回事,简体不用规避音乐版权,繁体却要嘛?
:
: 而且网飞过去的JOJO替身翻译也没照海外版改名,为何石之自由却要改
:
: 但若觉得繁体字幕很雷的话,或许可以看看简体字幕吧(苦笑
:
:
:
: 石之海前两集给人感觉不错,晚点再继续看下去
: