以前没看过第六部
刚开始用netfilix看而已
酒令取名自己的替身叫做ストーン フリー
很明显就是石头跟自由啊
我是不知道台湾翻译叫什么啦
但总不会是叫石之海吧
为何netfilix要翻叫石之海???
第二话酒令的台词还说名字叫石之海 为了从这石之海逃脱获得自由
尬爆
有人能解释一下吗= =?
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-12-01 21:18:00石之海是监狱 石之自由是想出狱
英文问题啦,荒木那年很爱直接拿国外乐团名字来当替身,所以海外版把替身名字都改掉了。主角就改成Stone Ocean然后NF又穷到请不起日翻中的人,只会英文翻繁中
下篇 为啥Final Fantasy要翻成太空战士
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2021-12-01 21:27:00因为太者,极也;空者,幻也 所以最终幻想=太空战士
作者: powerup (东刀轮一流) 2021-12-01 21:30:00
有stone free这首歌 英文是版权问题 繁中是偷懒没日翻中
记得布加拉提的sticky fingers英文就被翻成zipper man
作者:
lindx (五年计画)
2021-12-01 22:18:00NF万年垃圾渣翻 有钱拍烂片没钱请翻译
作者:
ga787540 (德邦总管菊花信)
2021-12-01 22:22:00就单纯版权问题,记得青春岁月变成绿茶。
作者:
ttoy (万年小强)
2021-12-01 22:30:00听说简体字才有自由
作者:
shuten ( [////>)
2021-12-01 22:30:00这是版权攻击