楼主:
guets (guets)
2021-12-01 11:34:01https://i.imgur.com/P46MZnS.png
小时候以为波克比是音译
但不对啊
原文トゲピー 音近托克比 再怎么眼残也不会变波克比啊
就算片假名ト看成中文的卜 卜跟波的发音还是差很多
连很多神翻译的英文当年也是乖乖翻成Togepi
如果要意译的话也是 刺哔
(トゲ是刺的意思 符合它头上那一圈 ピー就常见日文状声词)
所以波克比到底是哪来的神翻译?
作者:
yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)
2020-12-01 11:34:00注射针筒羽蛾表示
作者:
zmcef 2021-12-01 11:35:00大概是动画叫声的空耳音译
作者:
Sessyoin (杀生院祈荒)
2021-12-01 11:35:00没叫小当家就不错了
作者:
kaiway3 (Accelerator)
2021-12-01 11:35:00取名当然要讨喜一点啊,再说托跟波稍微不一样而已
还好吧 没到很夸张很怪没叫什么脱裤逼或偷尻毙就还行
作者:
ryoma1 (热血小豪)
2021-12-01 11:37:00作者:
RLAPH (西表山猫)
2021-12-01 11:41:00刺屄
作者:
tmwolf (鲁神)
2021-12-01 11:44:00在快乐女郎面前都是跳梁小丑
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2021-12-01 11:44:00
头给劈
作者:
ridecule (ridecule)
2021-12-01 11:46:00poke 刺 没错啊
作者:
kevin7lin (lagadagadieya)
2021-12-01 11:46:00小杰在旁边默默不说话
作者:
chigo520 (CHIGO)
2021-12-01 11:47:00偷尻逼好色欧
不过动画叫声的“托给哔~”好像还是照日文原名就是了
作者: ttrreeee 2021-12-01 11:47:00
波克比名字听起来比较可爱
作者:
senria (≡(?)≡)
2021-12-01 11:50:00最强还是注射针筒
作者:
wai0806 (臣妾办不到啊)
2021-12-01 11:52:00泰~瑞
有一个友情破坏game 本来音译应该是多卡波王国,来台湾就变波卡多王国
作者: sasakihiroto (白狗) 2021-12-01 12:01:00
蕾雅卡表示
注射针筒很好笑,但诸君也莫忘快乐女郎啊然后又是大然出版,甜蜜魔法使有一幕:欸,主角,你的甲板准备的怎么样?
作者: furret (大尾立) 2021-12-01 12:05:00
小刺蛋 某攻略本的译名
作者:
Owada (大和田)
2021-12-01 12:10:009key9keybreeee
作者:
deathy (Diva)
2021-12-01 12:12:00不然难道要叫中环吗
作者:
tonylolz (Itachi)
2021-12-01 12:15:00波克夏
乘龙 音译拉普拉斯是会让人想起转换公式的把恐惧吗所以不用 中翻乘龙...
作者: amanda234 (正宗猫肉) 2021-12-01 12:18:00
为啥我脑子有刺蛋兽这个翻译
作者:
ryo1008 (Yu_BeeR)
2021-12-01 12:28:00很顺口不错啊刺蛋应该是模拟器上的汉化版吧
作者:
Akaza (猗窝座)
2021-12-01 12:35:00翻得很好阿,怎么了?
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2021-12-01 12:43:00应该是看错字了
作者:
a13471 (无明)
2021-12-01 12:49:00快乐女郎
作者:
abc55322 (笨鸟不唱歌)
2021-12-01 12:56:00刺蛋兽是攻略本翻译
作者:
NB11 (秋名车魂)
2021-12-01 13:10:009key9key breeeeeee
作者: pttcage (cage) 2021-12-01 13:15:00
进化后超丑,想把他塞回蛋里
作者: tony20095 2021-12-01 13:35:00
七裤比