Re: [闲聊] 请求支语鉴定

楼主: u5b890402 (u5b890402)   2021-11-29 21:36:55
强烈建议各位支语警察同仁
除了纠正支语之外,一定要提出正确的台湾用法
否则民众将无以适从,下次遇到同样情境依然会使用支语
造成警力之浪费
以以下列表为例,提出我个人所认为可替代的台湾用语
欢迎各位讨论
※ 引述《guets (guets)》之铭言
: 唉 住海外平常要听到台湾用语反而比较难
: 先列出个人反感的:
: 有一说一 常常是假装理性
平心而论
: 爱了爱了 爱三小
任何表达喜爱之词皆可,如:已射精、已湿、已下单
: get到 get你妈
此为中英文混合,台湾故有此用法。可以“懂了”、“明白了”代替,但语气稍嫌僵硬
: diss你 diss你妈
同上,可以“呛”、“嘴”代替
: 我司 我嘘
敝公司、本公司
: 接地气 水电工喔
有草根气息、或直接简称草根
: 堂食 虽然内用听起来色色的但还是习惯了
内用
: 直男 用法有分歧 跟台湾"可爱"的用法一样高机率是明褒暗贬
算是英文直译,因此严格来说不算支语。可用“异性恋男”代替但语气略嫌僵硬。
: 领导 词本身还好 但同时代表太多不同意思
作为动词,台湾故有此用法。
支语特有的用法,在台湾应改为“主管”、“上司”等
: 酸奶 听起来很臭酸
优格、优酪乳
: 硅谷 不管有啥历史因由啦 听起来很龟就对了
硅谷。元素符号Si, 台湾翻“硅”,支那翻“硅”。所以SiO2他们也翻成二氧化硅
: 程序员 常被戏称猿
程式设计师、软件工程师,或是直接讲英文Programmer
: 背、甩锅 人人都是厨师
背黑锅。注意“背锅”是支语。
甩锅可用“牵拖”、“推责任”等代替
: 猫腻 是多腻
这啥意思…?
: 地道 地下道喔
道地
: 以及众多谐音系列 例 强人锁男 左右为男 勉为骑男 知男而上 男上加男...
以上为谐音梗。台湾民众自发创意亦有此等用法。非支语独有
: 不确定的 有些也许是早早入侵而躲过支语雷达:
: 物业 不确定 但跟物流挺搭配的
房地产。不过可能业界普遍就是用这个词。那样的话就不在纠正行列。
: 估计 很普通的词 但"估计是..."这用法就很支式
作为动词用法,台湾固有之,“估算”、“猜测”之意。作为副词则为支语特有用法。台湾
应改为“大概”、“八成”
动词用法,如:我估计他还剩下两发子弹
副词用法,如:他估计还剩下两发子弹(X) 他大概还剩下两发子弹(O)
: 思想 同上 普通的词但常被冠以支式用法
主义
: 斗内 虽然是英文音译 但对岸这方面发展早 所以应是那边回流的
英文音译,源自台湾
: 男、女票 虽然符合台式发音习惯 但我确定对岸先这样叫的
男朋友、女朋友。
: 蹭饭 印象中是支语 但好多台湾朋友也整天蹭来蹭去
白吃饭。这个翻法虽然不完全精确,不过台湾应该是没有能精确取代的词。如果没有可取代
之词汇,应不在纠正之列。
: 以及军事数字系列 么、两、拐、勾、洞 这就要有请军事历史专家了
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 21:38:00
蹭饭 = 白吃白喝
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 21:38:00
敝公司的ㄅㄧˋ有草字头吗
作者: Golbeza (Golbeza)   2021-11-29 21:38:00
diss是从rap来的用词吧
作者: spfy (spfy)   2021-11-29 21:38:00
草根现在有一点点贬义了吧 台中那位草根性很强的冬...
作者: emptie ([ ])   2021-11-29 21:39:00
蹭饭后面的用法已经有点自嘲了
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-29 21:39:00
咳,推文小心= =
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 21:39:00
没有嗄 蔽是遮蔽。敝是烂 儒家要假掰谦虚
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 21:41:00
敝没有草字头喔,应该是跟敝舍、敝国、敝姓的逻辑一样。
作者: spfy (spfy)   2021-11-29 21:41:00
之前也是回台湾才知道我司 敝司 贵司台湾很少这样用被四大的会计师朋友怒电一下午
作者: marktak (天祁)   2021-11-29 21:43:00
这吃
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:43:00
好 那有人能建议晚上好要怎么翻吗 很苦恼
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 21:43:00
晚安,因为本来晚安就不是限于睡前的场合但是现在连警广早上都有DJ用早上好当招呼语了,我也不知道能坚持多久
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 21:45:00
就晚安啊 不然就是吃饱没(x
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:46:00
但已经有个おやすみ翻晚安了 こんばんは再翻晚安会重复 有什么比较好区别的词ㄇ
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 21:47:00
跟good evening/night一样
作者: spfy (spfy)   2021-11-29 21:47:00
其实早上好晚上好在中国似乎也地区性用法吧我在北方很少听过有人会这样问好
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-29 21:47:00
就事论事感觉还是跟有一说一不太一样欸==
作者: HarunoYukino   2021-11-29 21:48:00
有一说一跟就事论事是有差距的。
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 21:49:00
平心而论R
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-29 21:49:00
有一说一比较像有一分证据说一分话的缩写
楼主: u5b890402 (u5b890402)   2021-11-29 21:49:00
晚安重复就重复。一词多义本来就没什么大不了嗯…平心而论感觉确实更精确
作者: Kenqr (function(){})()   2021-11-29 21:51:00
日文一堆第一人称翻成中文都是我 不同语言翻译本来就会这样
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 21:51:00
如果是有一分证据说一分话缩写的话,老实说不更精简?
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:51:00
对了 再问个 台湾有“信条”这个用法吗 还是多用教条
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 21:51:00
信念
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 21:52:00
圭臬?
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 21:52:00
有一说一本来就没有什么特别意思吧 主要目的只是要带下一句话而已
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 21:53:00
猫腻就是有鬼
作者: Kammy (Kammy)   2021-11-29 21:54:00
猫腻有点类似 小秘密、内幕、黑箱操作的意思
作者: SiaSi (夏希亚)   2021-11-29 21:55:00
专业
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:55:00
喔喔 圭臬不错 但信念好像更口语一点
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 21:56:00
有二按二
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-29 21:56:00
老实说我也觉得不太像 最像的就平心而论 但感觉使用情境还是有差
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:56:00
有一说一看起来并不是真的有一说一 就只是个发语词的感觉 就像老实说一样
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 21:57:00
那请问有人知道传递一个“信息”是不是支语吗?
作者: spfy (spfy)   2021-11-29 21:58:00
YYSY只是发话人想提升自己说话的可信度 不用这么认真
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-29 21:58:00
欸等等 get到=懂了 get你妈=? 至少要标成 懂三小 懂屁才对吧
楼主: u5b890402 (u5b890402)   2021-11-29 21:59:00
信息完全是支语。台湾是讯息
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 21:59:00
没有他的信息x 没有他的音讯、消息v
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 21:59:00
get你妈是原原po乱喷
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 21:59:00
我觉得是 至少以我遇到的信息台湾都有自己的用法
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 22:00:00
干嘛翻
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-29 22:00:00
直男你可以顺应时代潮流改成生理性别男喜欢的是女生保证跟支不尽相同
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 22:00:00
但信息很麻烦它对应了很多台湾用法 讯息 资讯 消息 等等
作者: louitevo (花太郎)   2021-11-29 22:00:00
感谢释疑,因为平常看得头很痛
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-11-29 22:00:00
“大佬”台湾用什么词?高手太偏技术,课长太偏课金,都不一样
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 22:01:00
异性恋男翻主流男 可以巴?
楼主: u5b890402 (u5b890402)   2021-11-29 22:01:00
get你妈只是原PO对“get到”一词抒发的感想而已,不是我们探讨的范围
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 22:01:00
大佬x 高手v
作者: Kammy (Kammy)   2021-11-29 22:01:00
大佬台湾用高玩? 还是这也是支语
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-11-29 22:02:00
高手高玩都要有技术吧,大佬不一定需要
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-29 22:02:00
高玩听起来很像 但也有可能只是国高中生的简称
作者: moon1000 (水君)   2021-11-29 22:02:00
猫腻大概是内情吧
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鹅王)   2021-11-29 22:03:00
吃白食?
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 22:03:00
高玩早期是被当作睾丸来开黄腔用巴
作者: jeff235711 (jeff235711)   2021-11-29 22:03:00
干爹
作者: Hecarim (最爱XJ9)   2021-11-29 22:04:00
这边讲大神巴 反正只是崇拜的用法
作者: eudamonia4u (贼寇)   2021-11-29 22:17:00
学霸该用啥替换啊?优等生?
作者: pauljet (喷射机)   2021-11-29 22:19:00
没啦 我那年代还有数理奥林匹亚XD 数理资优的意思
作者: pikmin520 (莫再提)   2021-11-29 22:28:00
猫腻就[这其中一定有奸情、内幕”的感觉
作者: windletterz (windletterzz)   2021-11-29 22:30:00
猫腻 有问题
作者: pikmin520 (莫再提)   2021-11-29 22:30:00
大佬用途太广,应该没有台湾词?
作者: yihanm1223 (沉默一百秒)   2021-11-29 22:31:00
几年前看写“珪”藻土会疑惑,最近看到习惯了……
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2021-11-29 22:32:00
学罢就卷哥卷姐之类的?
作者: yihanm1223 (沉默一百秒)   2021-11-29 22:32:00
猫腻不就是蹊跷吗?还是我误会了
作者: lazarus1121 (...)   2021-11-29 22:32:00
大佬就大大
作者: Akabane (B8g终于抢回来啦)   2021-11-29 22:33:00
跟那支语辞典收的一样估计改推测就好啦XD
作者: delmonika (Just love Monika)   2021-11-29 22:38:00
猫腻是支语吗?那个算是方言吧
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2021-11-29 22:40:00
猫腻北京土话 也是支语啦 词源是波斯语mani
作者: Yipsnote (奕普的日记)   2021-11-29 22:42:00
视频也很常看到
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2021-11-29 22:45:00
专业
作者: yDNA (ydnaandy)   2021-11-29 22:51:00
推“估计”的用法
作者: LuMya   2021-11-29 22:52:00
猫腻跟视频同等级的支语了吧 有够常见
作者: godieejizen (沟代)   2021-11-29 22:57:00
硅的用法有听过一个说法是 对岸锡发音跟硅一样会搞混至于另一个“珪”藻则是日文用法
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2021-11-29 23:14:00
硅好像是清末民初的中翻 发音同硅
作者: j1300000 (JSL)   2021-11-29 23:17:00
思想跟主义不一样,不当专有名词用(例:毛泽东思想)时,台湾人常用思考。另外思想准备就是心理准备的意思。
作者: tennyleaz (tenny)   2021-11-29 23:17:00
推正文
作者: s21mo9025 (美波美波得第一)   2021-11-29 23:31:00
甩锅台湾应该是讲踢皮球
楼主: u5b890402 (u5b890402)   2021-11-29 23:33:00
我有想过要不要翻踢皮球。感觉踢皮球是推卸要做的事,甩锅则是推卸已发生的错误的责任
作者: Strasburg (我很低调)   2021-11-30 00:01:00
作者: v2266514 (阿龙)   2021-11-30 00:16:00
要不要干脆出编撰教材?
作者: dbwu (dbwu)   2021-11-30 00:43:00
在公司里的领导比较接近高阶主管,比较少用来形容低阶主管,除非说的人自认阶级地位最低。在政治上,领导才是每一阶都可以用,不过也是偏向极为低阶的人形容相当高阶的官员,但同样是官员的话,高一阶就可以用领导称呼对方,但这时领导的含义比较像尊称而非代名词另外如果是平民提及政策时用的领导,范围会限缩在中央政治局或政治局常委里面,通常都是指常委就是了
作者: PeniXillin (西林醉夫)   2021-11-30 01:01:00
猫腻或许可以说成 事有蹊跷
作者: abc21086999 (呵呵)   2021-11-30 01:08:00
作者: meowcat (喵猫)   2021-11-30 01:13:00
其实程式设计和软件工程差满多的
作者: tim5201314 (花美男)   2021-11-30 01:19:00
甩过用卸责?只是没那么有画面感就是
作者: clarkyoona (clarkyoonazang)   2021-11-30 01:37:00
猫腻比较像是玄虚吧
作者: newwu (frankwu)   2021-11-30 02:03:00
diss又不是中国用语 是美国外来语 而且日本人也会用你干脆说是倭语
作者: JasonCY   2021-11-30 09:29:00
虽然也很排斥支语...看完这篇后发现有些我也没发现是支语
作者: neroASHS (奈罗曾)   2021-11-30 09:31:00
diss在饶舌圈算是很知名的用词 台湾以前也有diss rbl

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com