※ 引述《jacvky (风华绝代的正义)》之铭言:
: ※ 引述《guets (guets)》之铭言:
: : 唉 住海外平常要听到台湾用语反而比较难
: : 先列出个人反感的:
: : 有一说一 常常是假装理性
: 非台湾原用语,类似语意台湾通常说: 理性来说、老实说
: : 爱了爱了 爱三小
: 非台湾原用语,类似语意很多不解释
: : get到 get你妈
: 台湾很早就有了,中式英文,10几年前工作时就听过了
: : diss你 diss你妈
: 非台湾原用语,这词我觉得很蠢
: : 我司 我嘘
: 非台湾原用语,台湾正式公文用的是“敝”、“本”
: : 接地气 水电工喔
: 非台湾原用语,不需要解释了吧
: : 堂食 虽然内用听起来色色的但还是习惯了
: 非台湾原用语,就内用的意思
: : 直男 用法有分歧 跟台湾"可爱"的用法一样高机率是明褒暗贬
: 非台湾原用语,就不是gay的意思
: : 领导 词本身还好 但同时代表太多不同意思
: 非台湾原用语,台湾叫大官、长官、主管
: : 酸奶 听起来很臭酸
: 非台湾原用语,台湾叫优格
: : 硅谷 不管有啥历史因由啦 听起来很龟就对了
: 非台湾原用语,台湾叫硅谷
: : 程序员 常被戏称猿
: 非台湾原用语,台湾叫工程师
: : 背、甩锅 人人都是厨师
: 背黑锅台湾原本就有在说了,甩锅倒是没有
: : 猫腻 是多腻
: 非台湾原用语,类似语意台湾通常说: 这有鬼、有陷阱
: : 地道 地下道喔
: 非台湾原用语,台湾用道地
: : 以及众多谐音系列 例 强人锁男 左右为男 勉为骑男 知男而上 男上加男...
: : 不确定的 有些也许是早早入侵而躲过支语雷达:
: : 物业 不确定 但跟物流挺搭配的
: 这我不确定,台湾一般说物业管理or物管,物业比较少听到但也是有
: : 估计 很普通的词 但"估计是..."这用法就很支式
: 这台湾早就有了,从我识字以来就有了
: : 思想 同上 普通的词但常被冠以支式用法
: : 斗内 虽然是英文音译 但对岸这方面发展早 所以应是那边回流的
: 不对,中国叫打赏,台湾才叫斗内..
: : 男、女票 虽然符合台式发音习惯 但我确定对岸先这样叫的
: 非台湾原用语,不解释
: : 蹭饭 印象中是支语 但好多台湾朋友也整天蹭来蹭去
: 非台湾原用语,不解释
: : 以及军事数字系列 么、两、拐、勾、洞 这就要有请军事历史专家了
先暂时岔开话题,大家在讨论支不支语的时候,大多会用《重编国语辞典修订本》(以下简
称辞典)来佐证,就像讨论“估计*”一词的时候可以看到里面的的解释有两个:
1.估量价值或数量。《旧唐书.卷一五.宪宗本纪下》:“出内库罗绮、犀玉金带之具,
送度支估计供军。”
2.推测。如:“我估计他今天不会来。”
所以就说没听过估计作为推测使用的人就是没读书、丢人现眼。
但是在辞典的主任委员序中,清楚写到这版(民83修订本)内容中,特别包含了中国用语(或
是要叫支语也行):
其中有关常见语词资料的钩勒与搜集,除重编本原有的架构外,包括:一、中古以后仍常
见于今日的文学语词;二、宋元以后的口语语词;三、晚清的小说语词;四、民初至三十
年代的小说语词;五、海峡对岸的语词; 六、台湾地区的语词;七、现代流行词汇;八
、常见的专科词汇;九、成语、谚语、歇后语;十、相似词与相反词的资料。 **
因此要用辞典来说某些词不懂的人就只是丢人现眼,可以说是言之过早。
但是会有这么大的反弹,也可以说是支语警察自作自受,所以要骂我我也是尽量虚心接受
。
话又说回来,在“两岸”持续有交流的情形下,最终支不支语的指责跟攻讦也只是巨浪下
脆弱的反抗,“不用支语”就只是个人用词的坚持罢了,我想立志当支语警察的人可以好
好思考这个坚持的意义到底是什么?
*
https://dict.revised.moe.edu.tw/search.jsp?md=1&word=%E4%BC%B0%E8%A8%88&qMd=0&qCol=1
**https://dict.revised.moe.edu.tw/page.jsp?ID=11